Góc nhìn: Lễ trao giải Nobel hòa bình 2010 – Khi người tù không đến được Oslo

On the net

Lưu hiểu Ba – Khi người tù không đến được Oslo

Thorbjørn Jagland, Chủ tịch Ủy Ban Nobel Hoà Bình, đặt huy chuơng và bằng danh dự vào chiếc ghế trống dành cho người thắng giải Nobel Hòa Bình năm 2010 Lưu Hiểu Ba, người Trung Quốc. Đây là lần đầu tiên trong lịch sử của giải Nobel Hoà Bình, chiếc ghế của người nhận giải phải bỏ trống
1.500 người đã dự buổi lễ trao giải Nobel Hòa Bình, với sự có mặt của nhà vua và hoàng hậu Nauy.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Thorbjørn Jagland tại lễ trao Giải Nobel Hòa Bình cho Lưu Hiểu Ba

Thorbjørn Jagland, Council of Europe Secretary General election Tâu bệ hạ và hoàng hậu, kính thưa quý bà, quý ông,

“Ủy ban Nobel Na Uy đã quyết định trao giải Nobel Hòa bình năm 2010 cho ông Lưu Hiểu Ba, cho cuộc tranh đấu trường kỳ bất bạo động của ông ấy đòi các quyền cơ bản của con người ở Trung Quốc. Ủy ban Nobel Na Uy từ lâu đã tin rằng có sự liên quan mật thiết giữa các quyền con người và hòa bình. Các quyền đó là điều kiện tiên quyết cho ‘tình huynh đệ giữa các quốc gia’, là điều mà Alfred Nobel đã viết trong di chúc của mình”.

Tôi xin mượn những lời trên được trích trong đoạn đầu tiên thông cáo của Ủy ban Nobel Na Uy ký ngày 08/10 vừa qua khi công bố Giải thưởng Nobel Hòa bình năm nay, để mở đầu bài phát biểu này.

Chúng ta rất lấy làm tiếc là người đoạt giải lại không có mặt ở đây hôm nay. Ông đang bị cô lập trong một nhà tù ở phía đông bắc Trung Quốc. Ngay cả người thân cận nhất là vợ ông, bà Lưu Hà, cũng không thể đến đây với chúng ta. Do đó, hôm nay, sẽ không có huân chương hay chứng chỉ nào được trao tại đây cả.

Chỉ riêng thực tế đó, đã cho thấy giải thưởng này là quá cần thiết và xứng hợp. Chúng tôi xin chúc mừng ông Lưu Hiểu Ba, người đoạt Giải Nobel Hòa bình năm nay.

Trước đây, đã từng có những trường hợp người được nhận giải bị ngăn cản đến dự lễ trao giải. Ngay cả khi đã được đến, người nhận giải cũng còn nhiều lần bị lên án nặng nề bởi nhà chức trách ở quê hương mình. Tất cả đã được minh chứng trong ánh sáng của lịch sử rằng hầu hết các trường hợp đó đều là những giải thưởng thực sự quan trọng và xứng đáng.

Chúng ta đã từng gặp khó khăn cực lớn trong năm 1935, khi ủy ban quyết định trao giải thưởng này cho Carl von Ossietzky. Hitler đã vô cùng tức giận và cấm tất cả người Đức không được nhận bất kỳ giải thưởng Nobel nào. Vua Haakon đã không tham dự lễ trao giải. Bản thân Ossietzky cũng không đến Oslo và chết hơn một năm sau đó.

Moscow cũng đã giận dữ không kém khi Andrej Sakharov được trao giải vào năm 1975. Ông cũng bị ngăn cản đến nhận giải thưởng. Vợ ông phải nhận thay. Điều tương tự cũng đã xảy ra với Lech Walesa (Ba Lan) năm 1983. Các nhà chức trách Miến Điện cũng điên tiết khi bà Aung San Suu Kyi được trao Giải Nobel Hòa bình năm 1991. Một lần nữa, người đoạt giải đã không thể đến được Oslo.

Năm 2003, Shirin Ebadi nhận Giải Nobel Hòa bình. Bà đã đến lễ trao giải. Người ta có thể nói khá nhiều về phản ứng của các quan chức Iran nhưng rốt cuộc Đại sứ Iran đã tham dự buổi lễ.

Ủy ban Nobel Na Uy đã từng trao bốn giải cho Nam Phi. Tất cả những người đoạt giải đã đến Oslo. Tuy nhiên, các giải thưởng dành cho Albert Lutuli vào năm 1960 và Desmond Tutu năm 1984 đã chọc tức chế độ phân biệt chủng tộc apartheid ở Nam Phi và chịu sự phẫn nộ lớn từ chế độ này, trước khi đón nhận những tràng pháo tay nồng nhiệt bởi giải thưởng được trao cho Nelson Mandela và Frederik Willem de Klerk năm 1993.

Tất nhiên, quan điểm khi trao các giải thưởng này không bao giờ có ý xúc phạm bất cứ ai. Mục đích của Ủy ban Nobel là muốn nêu lên mối liên hệ giữa nhân quyền, dân chủ và hòa bình. Và điều quan trọng là để nhắc nhở thế giới rằng các quyền mà chúng ta được hưởng rộng rãi ngày hôm nay là thành quả của sự chiến đấu và giành chiến thắng của những con người đã dám liều mình xông pha, chấp nhận những rủi ro rất lớn.

Họ đã làm tất cả điều đó cho tha nhân. Đó là lý do tại sao Lưu Hiểu Ba xứng đáng nhận được sự ủng hộ của chúng ta.

Mặc dù không ai trong số các thành viên của ủy ban đã từng gặp Lưu, chúng tôi vẫn cảm thấy rằng chúng tôi quen biết ông. Chúng tôi đã nghiên cứu ông cách chặt chẽ trong một khoảng thời gian dài.

Lưu sinh ngày 28 tháng 12 năm 1955 tại Trường Xuân thuộc tỉnh Cát Lâm, Trung Quốc. Ông lấy bằng Cử nhân văn chương tại Đại học Cát Lâm, rồi bằng thạc sĩ và tiến sĩ tại Đại học Sư phạm Bắc Kinh, nơi ông cũng đã tham gia giảng dạy. Ông từng ra nước ngoài với tư cách giáo sư thỉnh giảng ở các Đại học Oslo, Đại học Hawaii và Đại học Columbia ở New York.

Năm 1989, ông quyết định trở về Trung Quốc để tham gia phong trào dân chủ buổi sơ khai. Vào ngày 02 tháng 6, ông và một số người bạn bắt đầu cuộc tuyệt thực tại quảng trường Thiên An Môn để phản đối tình trạng thiết quân luật đã được ban bố. Họ đưa ra một tuyên ngôn dân chủ 6 điểm, do Lưu viết, chống đối chế độ độc tài và ủng hộ dân chủ. Ông Lưu cũng đã phản đối bất kỳ cuộc đấu tranh sử dụng bạo lực nào chống lại chính quyền của một bộ phận sinh viên, ông đã cố gắng tìm một giải pháp hòa bình cho sự căng thẳng giữa sinh viên và chính phủ. Bất bạo động đã được định hình rõ nét trong thông điệp của ông. Vào ngày 04 tháng 6, ông và bạn bè đã cố gắng để ngăn chặn một cuộc đụng độ giữa quân đội và các sinh viên. Nỗ lực của ông chỉ thành công một phần. Nhiều người đã chết, hầu hết ở bên ngoài Thiên An Môn.

Lưu đã nói với vợ rằng ông muốn Giải Nobel Hòa bình năm nay sẽ được dành riêng cho “những linh hồn đã mất từ ngày 04 tháng 6”. Đây là một niềm vui cho chúng ta khi giúp ông hoàn thành mơ ước của mình.

Lưu nói: “Sự vĩ đại của tranh đấu bất bạo động là ngay cả khi phải đối mặt với bạo quyền chuyên chế gây ra bao đau khổ, nạn nhân sẽ đáp lại sự thù ghét bằng tình yêu, định kiến bằng lòng khoan dung, kiêu ngạo bằng sự khiêm nhường, đáp lại tình trạng hạ nhục nhân phẩm bằng phẩm giá và trả lời bạo lực bằng lẽ phải”.

Thiên An Môn đã trở nên một bước ngoặt trong cuộc đời Lưu Hiểu Ba.

Năm 1996, ông Lưu bị kết án ba năm lao động cải tạo cho tội “gây rối trật tự công cộng”. Từ 2003–2007, ông là chủ tịch của Trung tâm văn bút Trung Hoa – một tổ chức độc lập. Ông Lưu đã viết gần 800 bài tiểu luận, trong đó có 499 bài ra đời từ năm 2005. Ông là một trong những kiến trúc sư trưởng của Hiến chương 08 – được thực hiện và phổ biến rộng rãi vào ngày 10 tháng 12 năm 2008 – trong lời nói đầu của tài liệu này có đoạn “nhân dịp kỷ niệm đệ nhất bách chu niên Hiến pháp đầu tiên của Trung Quốc ra đời, kỷ niệm 60 năm việc ban hành Tuyên ngôn về Nhân quyền, kỷ niệm 30 năm xây dựng Bức tường Dân chủ và kỷ niệm lần thứ 10 việc chính phủ Trung Quốc ký Công ước quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị”. Hiến chương 08 bảo vệ các quyền cơ bản của con người và được hàng nghìn người Trung Quốc cả trong và ngoài nước ký tên hưởng ứng.

Ngày 25 tháng 12 năm 2009, ông Lưu đã bị kết án 11 năm tù giam và 2 năm bị tước các quyền chính trị vì tội “kích động lật đổ chính quyền, chế độ xã hội chủ nghĩa và nền chuyên chính dân chủ của nhân dân”. Ông đã liên tục tuyên bố bản án này vi phạm chính hiến pháp Trung Quốc và những quyền cơ bản của con người.

Có nhiều nhà bất đồng chính kiến ở Trung Quốc và quan điểm của họ có nhiều chỗ khác biệt. Các hình phạt nặng đối với ông Lưu làm cho ông ngày càng trở nên như một phát ngôn nhân đáng chú ý của phong trào đòi các quyền con người. Thực tế trong một sớm một chiều, ông đã trở thành biểu tượng lớn – ở cả Trung Quốc và trên bình diện quốc tế – của cuộc đấu tranh cho các quyền đó ở Trung Quốc.

Tâu bệ hạ và hoàng hậu, thưa quý bà, quý ông,

Trong thời chiến tranh lạnh, người ta tranh cãi về các mối liên kết giữa hòa bình và nhân quyền. Tuy nhiên, kể từ khi kết thúc chiến tranh lạnh, các nhà nghiên cứu hòa bình và các nhà khoa học chính trị hầu như đã thiếu nhấn mạnh thường xuyên cách mà các liên kết đó liên hệ mật thiết với nhau như thế nào. Đây được cho là một trong những phát hiện “mạnh mẽ” nhằm đạt được các giá trị trên. Các nền dân chủ có thể đi đến chỗ chiến tranh chống lại các chế độ độc tài, và tất nhiên phải tiến hành các cuộc chiến thuộc địa, nhưng hình như không có tiền lệ nào cho thấy một nền dân chủ đã phải đi tới chiến tranh chống lại nền dân chủ khác.

Cần hiểu sâu sắc hơn “tình huynh đệ giữa các quốc gia” mà Alfred Nobel đã đề cập trong di chúc của mình và đó là một điều kiện tiên quyết để có hòa bình thực sự – điều khó có thể được tạo ra mà không có nhân quyền và dân chủ.

Lịch sử thế giới hiếm có ví dụ nào tương tự về một siêu cường đạt được sự tăng trưởng nhanh chóng như vậy trong một khoảng thời gian như Trung Quốc. Bắt đầu từ 1978, cứ mỗi năm, mỗi thập kỷ, tỷ lệ tăng trưởng của đất nước này giữ vững ở mức 10% hoặc cao hơn. Một vài năm trước đây, sản lượng quốc gia của Trung Quốc đã lớn hơn của Đức và năm nay nó vượt cả Nhật Bản. Trung Quốc đã đạt được vị trí số hai thế giới về tổng sản phẩm quốc gia. Sản phẩm quốc gia của Hoa Kỳ vẫn còn lớn gấp 3 lần Trung Quốc, nhưng trong khi Trung Quốc đang tiếp tục con đường tăng trưởng của mình thì Hoa Kỳ lại là một trong những khó khăn nghiêm trọng.

Kinh tế thành công đã giúp cho hàng trăm triệu người Trung Quốc thoát cảnh đói nghèo. Đối với việc giảm số người nghèo trên thế giới, Trung Quốc phải có được sự tín nhiệm hoàn toàn.

Chúng ta có thể đi đến mức khẳng định rằng Trung Quốc với 1,3 tỷ dân của mình, chính là nó đang mang số phận của nhân loại trên vai. Nếu nước này chứng tỏ có khả năng phát triển một nền kinh tế thị trường xã hội với đầy đủ các quyền dân sự, điều này sẽ hứa hẹn một triển vọng rất lớn tác động đến cả thế giới. Bằng không, tồn tại nguy cơ xảy ra một cuộc khủng hoảng kinh tế xã hội trong đất nước này, mà hậu quả tiêu cực sẽ giáng lên tất cả chúng ta.

Kinh nghiệm lịch sử cho chúng ta lý do để tin rằng việc tiếp tục phát triển kinh tế nhanh chóng bao hàm những cơ hội cho tự do tư tưởng, tự do nghiên cứu và tự do tranh luận. Hơn thế nữa, không có tự do ngôn luận, thì tham nhũng, lạm quyền và vô tổ chức sẽ tràn lan. Mỗi hệ thống quyền lực phải tạo được thế đối trọng dưới sự kiểm soát của người dân qua bầu cử, truyền thông tự do và quyền biểu tình, phản biện của công dân.

Không ít thì nhiều các nước dưới chế độ độc tài có thể tăng trưởng kinh tế nhanh chóng, nhưng không phải ngẫu nhiên mà gần như tất cả các quốc gia giàu nhất thế giới đều theo chế độ dân chủ. Dân chủ mới có thể huy động các nguồn lực mới từ con người và công nghệ.

Vị thế mới đòi hỏi Trung Quốc phải gia tăng trách nhiệm. Trung Quốc phải được chuẩn bị cho những tiếng nói phản biện và phải coi đó là điều tích cực – như là một cơ hội để ngày càng tiến bộ. Bất cứ cường quốc nào cũng phải thực hiện theo cách này. Điển hình, chúng ta có đầy đủ, cụ thể các đánh giá về vai trò của Hoa Kỳ trong những năm qua. Bạn bè và đồng minh đã chỉ trích siêu cường này trong cả cuộc chiến Việt Nam lẫn việc phân biệt đối xử với người da màu trong các quyền dân sự. Nhiều người Mỹ đã phản đối Giải Nobel Hòa bình được trao cho Martin Luther King năm 1964. Nhìn lại, chúng ta có thể thấy Hoa Kỳ càng lớn mạnh hơn khi những người Mỹ gốc Phi có được quyền của họ.

Nhiều người sẽ đặt câu hỏi về sự yếu kém của Trung Quốc – thay vì là tất cả sức mạnh quốc gia hiện có – không cho thấy sự cần thiết phải bỏ tù một con người những 11 năm chỉ vì anh ta đã thể hiện ý kiến của mình về cách thức mà anh ta nghĩ rằng đất nước của mình nên đi theo.

Có thể tìm thấy điểm yếu này thể hiện rõ ràng trong bản án dành cho ông Lưu, điểm được nhấn mạnh là đặc biệt nghiêm trọng chính là vì ông đã phát tán ý kiến của mình trên Internet. Nhưng điều đó còn khiến những người lo lắng cho sự tiến bộ công nghệ có mọi lý do để lo sợ cho tương lai. Công nghệ thông tin không thể bị xóa sổ. Nó sẽ tiếp tục mở ra các giai tầng xã hội. Như Tổng thống Nga Dmitrij Medvedev đã phát biểu về nó trên trang web của Viện Duma: “Công nghệ thông tin cho chúng ta cơ hội để kết nối với thế giới. Thế giới và xã hội vẫn cứ đang ngày càng cởi mở hơn ngay cả khi giới cầm quyền không thích nó”.

Không còn nghi ngờ gì nữa, ông Medvedev đã luôn mang số phận của Liên Xô trong tâm trí. Sự thống nhất một cách cưỡng bách và kiểm soát tư tưởng hòng ngăn cản đất nước tham gia vào cuộc cách mạng công nghệ diễn ra trong những thập niên 1970 và 1980. Chế độ ấy đã sụp đổ. Đất nước vẫn đứng vững để đạt tới một vận hội lớn hơn khi bước vào giai đoạn đối thoại với những con người như Andrej Sakharov.

Tâu bệ hạ và hoàng hậu, thưa quý bà, quý ông,

Ngày nay, không phải chính phủ quốc gia cũng không phải phe đa số trong các chính phủ quốc gia ấy có quyền lực không giới hạn. Nhân quyền đã giới hạn những gì mà các chính phủ quốc gia hoặc phe đa số trong một chính phủ quốc gia có thể làm. Điều này phải được áp dụng cho tất cả các nước là thành viên của Liên Hiệp Quốc và những ai đã tán thành Tuyên ngôn về Nhân quyền. Trung Quốc đã ký kết và thậm chí phê chuẩn nhiều công ước quốc tế quan trọng về quyền con người của Liên Hiệp Quốc và Tổ chức Lao động Quốc tế (ILO). Điều thú vị nữa là Trung Quốc đã chấp nhận cơ chế giải quyết xung đột siêu quốc gia khi gia nhập WTO.

Bản thân Hiến pháp của Trung Quốc duy trì các quyền cơ bản của con người. Điều 35 của hiến pháp này chỉ ra rằng: “Công dân của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa được hưởng tự do ngôn luận, báo chí, hội họp, lập hội, tuần hành và biểu tình”. Điều 41 bắt đầu rằng công dân “…có quyền phê bình và đóng góp ý kiến đối với bất kỳ cơ quan nhà nước hay cán bộ nhà nước nào”.

Ông Lưu đã thi hành quyền công dân của mình. Ông đã không làm gì sai cả. Do đó, ông ấy phải được trả tự do ngay lập tức!

Trong 100–150 năm qua, nhân quyền và dân chủ đã giành được một vị trí mạnh mẽ hơn bao giờ hết trên thế giới. Và cùng với các giá trị này, là hòa bình. Điều này có thể trông thấy rõ ở châu Âu, nơi từng có rất nhiều cuộc chiến tranh đã diễn ra, và là nơi khởi đầu của các thế lực thực dân gây ra nhiều cuộc chiến khắp thế giới. Cả châu Âu ngày nay là một lục địa của “hòa bình”. Phi thực dân hóa sau Thế chiến thứ hai đã giúp cho một số quốc gia, đầu tiên ở châu Á và sau đó ở Châu Phi, có cơ hội tự trị với cam kết tôn trọng các quyền cơ bản của con người. Nhiều quốc gia đã nắm chắc lấy cơ hội, trong đó Ấn Độ dẫn đầu. Qua những thập kỷ gần đây nhất, chúng ta đã thấy các nền dân chủ đã củng cố vị thế của mình ở châu Mỹ Latinh, ở Trung và Đông Âu như thế nào. Nhiều quốc gia thuộc thế giới Hồi giáo đều đang bước đi cùng một con đường (dân chủ): Thổ Nhĩ Kỳ, Indonesia, Malaysia. Một số nước khác cũng đang trong tiến trình mở cửa hệ thống chính trị của họ.

Các nhà hoạt động nhân quyền tại Trung Quốc là những người bảo vệ trật tự quốc tế và các xu hướng chính trong cộng đồng toàn cầu. Với cái nhìn trong ánh sáng như vậy, thì họ không còn là các nhà bất đồng chính kiến, nhưng là đại diện cho hàng ngũ tiên phong cho công cuộc phát triển thế giới hôm nay.

Ông Lưu phủ nhận sự chỉ trích nhắm vào đảng Cộng sản đồng nghĩa với sự xúc phạm đến đất nước và nhân dân Trung Quốc. Ông cho rằng: “Ngay cả nếu đảng Cộng sản đang là đảng cầm quyền, nó không thể được đánh đồng với đất nước, nó phải tách biệt với quốc gia và nền văn hóa dân tộc”. Sự thay đổi ở Trung Quốc có thể mất thời gian, một thời gian rất dài để cải cách chính trị, như ông Lưu nói “được dần dần hòa bình, trật tự và kiểm soát”. Trung Quốc đã có đủ các nỗ lực nhằm thay đổi cách mạng. Chúng chỉ dẫn đến sự hỗn loạn. Tuy nhiên, như ông Lưu cũng viết: “Một biến đổi to lớn hướng tới tính đa nguyên trong xã hội đã xảy ra, và nhà cầm quyền không còn có thể hoàn toàn kiểm soát toàn xã hội”. Tuy nhiên, sức mạnh của chế độ có thể còn lớn, mỗi cá nhân riêng lẻ phải làm hết sức mình để sống “một cuộc sống trung thực với tất cả phẩm giá của mình”, nguyên văn lời nói của Lưu Hiểu Ba.

Đáp lại, nhà chức trách Trung Quốc tuyên bố rằng Giải Nobel Hòa bình năm nay làm nhục Trung Quốc và cung cấp những mô tả hết sức xúc phạm về ông Lưu.

Lịch sử cho thấy nhiều ví dụ về các nhà lãnh đạo chính trị lợi dụng xúc cảm dân tộc và cố gắng “biến thành… quỷ” tất cả những ai có ý kiến ngược lại với mình. Họ nhanh chóng trở thành “tay chân” của các thế lực nước ngoài. Điều này đôi khi còn diễn ra nhân danh tự do và dân chủ, nhưng hầu như luôn luôn có một kết cục bi thảm.

Chúng ta thừa nhận điều này trong luận điệu của cuộc chiến chống khủng bố: “Chỉ có thể theo ta hoặc là chống lại ta”. Các cách thức không dân chủ như là tra tấn và bỏ tù mà không xét xử đã từng được sử dụng nhân danh tự do. Việc này chỉ khiến cho thế giới phân cực lớn hơn và làm hại cuộc chiến chống khủng bố.

Lưu Hiểu Ba là một người lạc quan, mặc dù nhiều năm sống trong tù. Trong kháng cáo gửi cho tòa ngày 23 tháng 12 năm 2009, ông nói: “Tôi, với tất cả sự lạc quan, trông mong sự ra đời của một tương lai tự do cho Trung Quốc. Cho không có lực lượng nào có thể chấm dứt cuộc tìm kiếm nhân lực cho nền tự do và cuối cùng Trung Quốc sẽ trở thành một quốc gia pháp quyền, nơi mà quyền con người mới là sự cai trị tối cao”.

Isaac Newton đã từng nói: “Nếu tôi có nhìn thấy xa hơn, đó là bằng cách đứng trên vai những người khổng lồ”. Khi chúng ta có thể nhìn về phía trước ngày hôm nay, đó là nhờ chúng ta đang đứng trên vai của nhiều người đàn ông và đàn bà, những người trong những năm qua – thường đang trong tình thế rất nguy hiểm – đã dám đứng vững trên những gì họ tin vào và do đó, nền tự do của chúng ta mới có thể được thực hiện.

Vậy thì, trong khi những người khác vào lúc này đang bận đếm tiền, đang tập trung hoàn toàn vào những lợi ích quốc gia ngắn hạn của họ, hoặc đang còn thờ ơ, thì Ủy ban Nobel Na Uy đã một lần nữa chọn cách ủng hộ những chiến binh – cho tất cả chúng ta.

Chúng tôi chúc mừng ông Lưu Hiểu Ba, người nhận Giải Nobel Hòa bình năm 2010. Quan điểm của ông sau cùng sẽ đưa Trung Quốc trở nên vững mạnh. Chúng tôi xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến ông và Trung Quốc trong những tháng năm phía trước.

Quốc Ngọc dịch từ Ibtimes

Người dịch gửi trực tiếp cho BVN

Theo boxitvn

Bộ ảnh: Chiếc ghế trống – Vinh danh Lưu Hiểu Ba tại Oslo trị giá 1,4 triệu USD

On the net

Tổng thống Mỹ Obama – Lưu Hiểu Ba xứng đáng với giải thưởng này hơn tôi

g-cvr-101210-nobel-445a_grid-8x2.jpg

“Ông Lưu Hiểu Ba xứng đáng với giải thưởng này hơn tôi nhiều, rất nhiều”. Đó là lời khẳng định của Tổng thống Hoa Kỳ ông Barack Obama giành cho người được vinh danh Nobel Hoà bình năm nay-2010.

Trong khi đó tại buổi họp báo thường kỳ ở Bắc Kinh hôm thứ Ba (07/12), phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc, bà Khương Du đã chỉ trích những người ủng hộ khôi nguyên giải Nobel Hòa bình năm nay, ông Lưu Hiểu Ba, là ‘một số thằng hề’.

Việt Nam tuy không sỗ sàng từ chối giấy mời của UB Nobel Hoà bình trao cho đại sứ VN ở Na Uy nhưng cũng nằm trong 18 quốc gia tuyên bố không cử đại diện tham dự. Ai cũng biết đó là vì lý do tế nhị. Trả lời báo chí, bà Nguyễn Phương Nga chỉ nói ngắn rằng: “… chúng tôi mong rằng giải Nobel Hòa bình được trao cho những tổ chức và cá nhân xứng đáng, không bị sử dụng vào các mục đích chính trị”.

Đây là lần đầu tiên trong 74 năm qua, giải Nobel Hoà bình đã không được trao tận tay người được trao tặng giải, hay thân nhân trực hệ của họ.

Lễ trao giải Nobel Hoà bình năm nay 2010 vẫn được tiến hành ở thủ đô Oslo của Na Uy, trong lúc người được giải ông Lưu Hiểu Ba vẫn đang bị cầm tù ở Trung Quốc.

Tấm bằng chứng nhận cao qúi hôm 10.12.2010 đã được đặt vào một chiếc ghế trống. Nơi lẽ ra ông Lưu Hiểu Ba, nếu không bị lao lý sẽ toạ lạc. Đó thiết nghĩ cũng là thông điệp có tên “CHIẾC GHẾ TRỐNG” của Nobel Hoà bình-2010 ấn tượng này!

Gocomay TH

ss-101210-nobel-01_grid-8x2.jpg

Ban hợp ca của học sinh chào khán gỉa sau khi trình diễn ở buổi lễ trao tặng giải Nobel Hoà bình năm 2010 ở thủ đô Oslo, Na Uy. Chiếc ghế trống trên bục (thứ nhì từ trái) là ghế dành cho ông Lưu Hiểu Ba, người được trao tặng giải nhưng hiện đang bị tù ở Trung Quốc. Nguồn: John McConnico/AP

ss-101210-nobel-02_grid-7x2.jpg

Một số người Trung Hoa biểu tình phản đối chuyện trao giải này cho ông Lưu Hiểu Ba ở Oslo, tấm biểu ngữ với hàng chữ: “Xin đừng can thiệp chuyện nội bộ của Trung Quốc.” Nguồn: Morten Holm/AFP – Getty Images

ss-101210-nobel-04_grid-8x2.jpg

Hội viên của Tổ chức Ân xá Quốc tế mang mặt nạ với hình ông Lưu Hiểu Ba biểu tình ủng hộ ông ở thành phố Bá Linh, Đức. Biểu ngữ họ nói: “Thông điệp của bạn có thể cứu vô số mạng người.” Nguồn: Stephanie Pilick/EPA

ss-101210-nobel-03_grid-8x2.jpg

Vua Harald V, trái, và hoàng hậu Sonja, thứ nhì từ trái, đến dự lễ trao giải Nobel Hoà bính ở tòa thị sảnh Oslo. Nguồn: Odd Andersen/AFP – Getty Images

ss-101210-nobel-05_grid-5x2.jpg

Tài tử Hoa Kỳ, nam diễn viên Denzel Washington và nữ diễn viên Anne Hathaway tham dự buổi lễ. Nguồn: John McConnico/AP

ss-101210-nobel-06_grid-5x2.jpg

Một người biểu tình nhằm ủng hộ dân chủ và ông Lưu đang lắng nghe trực tiếp buổi lễ được phát thanh ở công viên Charter Garden, Hồng Kông. Nguồn: Tyrone Siu/Reuters

ss-101210-nobel-07_grid-7x2.jpg

Chủ tịch Ủy ban Giải Nobel của Na Uy, ông Thorbjoern Jagland ngồi cạnh chiếc ghế trống dành cho ông Lưu Hiểu Ba trong buổi lễ. Nguồn: Heiko Junge

ss-101210-nobel-08_grid-8x2.jpg

Một nhân viên an ninh (chỉ thấy được bàn tay), đang ngăn không cho một phóng viên quây chổ ở của bà Liu Xia, vợ của ông Lưu Hiểu Ba, ở Bắc Kinh. Bắc Kinh đã không cho các đài truyền hình BBC, CNN đưa tin trực tiếp ở Trung Quốc trong lúc lễ đang xảy ra ở Oslo, và kiểm soát internet ngặt nghèo. Nguồn: Andy Wong

ss-101210-nobel-09_grid-8x2.jpg

Bằng chứng nhận của ông Lưu Hiểu Ba. Nguồn: Berit Roald/EPA

ss-101210-nobel-10_grid-9x2.jpg

Hình ông Lưu Hiểu Ba được trưng ở Trung tâm Giải Nobel Hoà bình ở thành phố Osla, Na Uy. Nguồn: Scanpix Norway/Reuters

ss-101210-nobel-11_grid-8x2.jpg

Ăn mừng ông Lưu Hiểu Ba được vinh danh ở Hồng Kông hôm qua thứ Sáu. Nguồn: Mike Clarke/AFP – Getty Images

_______

Nguồn: Chair left empty for jailed Chinese Nobel winner. The Associated Press, Reuters and msnbc.com, 10 December 2010 – http://www.msnbc.msn.com/id/40601142/ns/world_news-asiapacific/

Góc nhìn: Trung Quốc – Giận mất khôn

On the net

Bằng chứng nhận của ông Lưu Hiểu Ba. Nguồn: Berit Roald/EPA

ss-101210-nobel-09_grid-8x2.jpg

Tú Anh – Tấn công UB Nobel Hòa bình, Trung Quốc tự làm mất uy tín một nước lớn

Từ khi Ủy Ban Nobel Hòa bình thông báo quyết định chọn nhà tranh đấu ôn hòa Lưu Hiểu Ba để trao giải thì Bắc Kinh phản ứng một cách giận dữ. Là một nước lớn, thành viên thường trực Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc, Trung Quốc lại huy động mọi phương tiện lớn từ an ninh đến tuyên truyền để trấn áp người được tẩo giải và tấn công vào Ủy ban Nobel, một định chế tư nhân và độc lập.

Bằng mọi giá, Bắc Kinh ngăn chặn lễ trao giải thưởng Nobel Hòa bình 2010 cho nhà dân chủ Lưu Hiểu Ba. Trong nước, bộ máy an ninh bao vây gia đình của người tù chính trị, bộ máy tuyên truyền vội vã thành lập và tổ chức trao giải Hòa Bình Khổng Tử. Ngoài nước, Trung Quốc gây áp lực với Na Uy và các quốc gia có quan hệ chính trị hoặc là bạn hàng thương mại chặt chẽ với Bắc kinh để tẩy chay lễ phát thưởng.

Các thủ đoạn chính trị này dù có mang lại một số kết quả nào đó nhưng cũng  đã gây một hậu quả tiêu cực cho đảng Cộng Sản Trung Quốc: Hình ảnh của anh khổng lồ châu Á bị suy thoái trầm trọng không kém gì chế độ Hitler.

Giải thưởng Nobel hòa bình là một phần thưởng vô giá, một niềm hãnh diện vô cùng cho người được chọn và quốc gia của mình. Thế nhưng, lễ trao giải Nobel Hòa bình 2010 năm nay không diễn ra một cách trọn vẹn vì thái độ bất hợp tác của chính quyền Trung Quốc.

Quốc gia có sức mạnh kinh tế hạng nhì trên thế giới và tự cho là có vai trò quan trọng trên các hồ sơ quốc tế đã có thái độ thiếu tương xứng trong việc ứng xử với các lân bang như Việt Nam, Nhật Bản trong hồ sơ tranh chấp lãnh hải. Bắc Kinh cũng đã tỏ thái độ thiếu khách quan trong vụ pháo kích của Bắc Triều Tiên. Nhưng trong hồ sơ Nobel Hòa bình, chính quyền Trung Quốc còn để lộ một thái độ đang bị công luận nước nhỏ Bắc Âu gọi là “trẻ nít”.

Là một nước lớn, thành viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, Trung Quốc lại huy động mọi phương tiện đồ sộ từ an ninh đến tuyên truyền để trấn áp một nhà giáo không một tấc sắt trong tay. Cường quốc này còn tấn công vào Ủy ban Nobel, một định chế tư nhân và độc lập.

Từ khi Ủy Ban Nobel Hòa bình thông báo quyết định chọn nhà tranh đấu ôn hòa Lưu Hiểu Ba để trao giải thì Bắc Kinh phản ứng một cách giận dữ. Đối với đảng Cộng sản Trung Quốc, thì giáo sư Lưu Hiểu Ba, đồng tác giả Hiến Chương 08, kêu gọi dân chủ hóa chính trị chỉ là một kẻ “phạm pháp” xứng đáng với bản án 11 năm tù.Thân nhân của nhà ly khai, từ vợ cho đến anh em bạn hữu đều bị quản thúc hoặc cấm xuất ngoại.

Ủy ban Nobel Hòa bình đã giải thích cặn kẽ là giải thưởng này không phải là để chống Trung Quốc mà là để “vinh danh dân tộc Trung Hoa” và trong một chừng mực nào đó “tương lai thế giới tùy thuộc vào cường quốc này”. Ủy ban nhận định một cách không thiên vị là kinh tế Trung Quốc phát triển mạnh nên tham gia vào lãnh vực chính trị cũng trở thành quan trọng hơn. Với vị thế mới, Trung Quốc phải có trách nhiệm nhiều hơn. Ủy ban kêu gọi Trung Quốc phải tôn trọng các quyền tự do căn bản của người dân như … Hiến pháp quy định”.

Chiếc ghế trống vinh danh Lưu Hiểu Ba – Nobel Hòa Bình 2010

g-cvr-101210-nobel-445a_grid-8x2.jpg

Chỉ có thế mà Bắc Kinh đã trịch thượng lên án Ủy ban là “bọn hề”, đe dọa trả đũa Na Uy và huy động bộ máy ngoại giao gây sức ép với các nước kêu gọi họ tẩy chay lễ phát giải. Thứ tư vừa qua, Trung Quốc còn khẩn cấp tổ chức trao giải “Khổng tử Hòa bình” mà người được chọn là cựu phó tổng thống Đài Loan Liên Chiến cũng phải ngạc nhiên và từ chối nhận giải của Trung Quốc.

Thất bại này làm cho Bắc Kinh không khỏi bối rối và “tịt ngòi” trước các câu hỏi của phóng viên quốc tế: ai bầu? ai chọn? người sử dụng internet? có thể kiểm chứng được chăng? Dù cho Trung Quốc có lôi kéo được 16 hay 19 nước không gởi đại sứ dự lễ trao giải Nobel, thì con số này cũng quá thấp so với tuyên bố “thắng lợi” của bà Khương Du hôm thứ ba tuần này. Phát ngôn viên bộ ngoại giao Trung Quốc đoan chắc là có “trên 100 nước” ủng hộ Bắc Kinh.

Nếu như Trung Quốc có chính nghĩa thì tại sao phải dùng mọi thủ đoạn để cô lập “một tên tội phạm hình sự vô danh tiểu tốt” và phải huy động một chiến dịch trên toàn thế giới để chống lại Ủy ban Nobel hòa bình? Xét về “tuổi đời” thì ủy ban tư nhân này đã được thành lập từ năm 1901 còn chế độ “Cộng hòa nhân dân” của Mao chào đời bằng “mũi súng” năm 1949.

Phải công nhận là Trung Quốc Đã thành công cô lập thân nhân của nhà dân chủ Lưu Hiểu Ba và qua đó ngăn chặn Ủy ban Nobel trao giải thưởng. Đây không phải là lần đầu tiên người được giải thưởng bị nhốt trong tù. Nhưng từ Andrei Sakharov của Liên Xô năm 1975 thời cực thịnh của Liên Xô, đến Lech Walesa của Ba Lan năm 1983, hay bà Aung San Suu Kyi của Miến Điện năm 1991, các chế độ độc tài này đều để cho ít nhất một người thân của người bị quản chế đi lãnh giải thưởng.

Từ khi giải Nobel hòa bình đầu tiên năm 1901, chỉ có hai lần xảy ra sự kiện người được giải thưởng bị tù và thân nhân hoàn toàn bị cô lập. Trường hợp thứ nhất là nhân vật phản chiến người Đức Carl von Ossietzky năm 1935 thời chế độ phát-xít Đức. Trường hợp thứ hai là nhà dân chủ Lưu Hiểu Ba trong chế độ “Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”.

Dường như đã ý thức hình ảnh chế độ bị xấu đi, Trung Quốc đã gởi hai phái đoàn sang châu Âu để tìm hiểu giải pháp cải thiện.

T. A.

Nguồn RFI

Góc nhìn: Chiếc ghế trống – Tinh thần Lưu Hiểu Ba bay lượn ở Oslo

On the net

Chiếc ghế dành cho Lưu Hiểu Ba để trống (Ảnh: AFP)

Tinh thần Lưu Hiểu Ba bay lượn ở Oslo

Phóng sự của Nicole Pénicaut, đặc phái viên báo Nouvel Observateur tại thủ đô Oslo. Cô đã dự lễ trao giải Nobel Hòa bình. Nghi lễ vừa buồn vừa trang trọng, chỉ vì nó vắng bóng nhà bất đồng chính kiến Trung Hoa.  

Tuyệt vọng chờ, ghế đành để trống. Nhà giải thưởng Nobel Hòa bình đã không thể nào tới được và cũng không có cách gì cử được đại diện tới Oslo thủ đô nước Na-Uy để nhận giải. Vào hồi 13 giờ, cuộc lễ bắt đầu, mọi cặp mắt dồn về tấm chân dung to mênh mông của người được trao giải: Lưu Hiểu Ba, một người đàn ông 54 tuổi, mặt mũi tươi tỉnh, đang mỉm cười. Ông đang ở trong tù, ông bị giữ lại đó trong nước mình.

Mấy chuyện liên quan:

– Ở Trung Hoa, trên mạng Internet, các từ khóa ghế trống, Oslo đã bị bịt chặn.

– Gần 20 nước vắng mặt không tham gia lễ trao giải.

– Trung Quốc thả giàn cho cơn điên giận vì vụ trao giải Nobel Hòa bình cho công dân nước mình Lưu Hiểu Ba

Giọng nữ cao của ca sĩ Na-Uy Marita Kvarving Sølberg cất lên. Nghi lễ bắt đầu. Diễn văn của chủ tịch Ủy ban Thorbjoern Jagland ngay lập tức làm vang lên một âm thanh chủ đạo: “Lần cuối cùng một người được đề nghị nhận giải Nobel Hòa bình đã không tới được nơi đây, đó là năm 1935. Năm đó, Carl von Ossietzky đã bị Hitler ngăn chặn không cho ông tới đây. Một năm sau, ông qua đời.” Phút yên lặng tê tái trong gian sảnh mênh mang của Nhà khách thành phố. Trong hàng ngũ quan khách, tất cả các quốc gia đều có đại diện, trừ những quốc gia không tới dự được vì chịu áp lực của Trung Quốc.

Giải thưởng Nobel Hòa Bình được đặt trên chiếc ghế trống dành cho ông Lưu Hiểu Ba. Bên trái là Chủ tịch Ủy ban Nobel ông Thorbjorn Jagland và bên phải là bà Kaci Kullman Five một thành viên trong ủy ban

Nghi lễ vừa buồn vừa trang trọng. Kéo dài gần một tiếng rưỡi, chốc chốc lại được ngắt bởi những khoảnh khắc đầy xúc động. Khi vị chủ tịch tiến đến chiếc ghế trống không và đặt tượng trưng lên đó huy chương Nobel Hòa bình, mọi người trong cả gian phòng đều đứng lên, người nào cũng như tê dại. Cả đức Vua và Hoàng hậu Na-Uy cũng đứng dậy.

Khi nữ nghệ sĩ Na-Uy Liv Ullmann bận toàn đồ đen tiến lên bục, gian phòng lặng ngắt, có thể nghe được tiếng ruồi bay ngang. Văn bản cô sắp tuyên đọc, chỉ riêng văn bản ấy, đủ cho thấy rằng Lưu Hiểu Ba đáng là người nhận giải Nobel Hòa bình. “Tôi không có kẻ thù nào cả, tôi cũng chẳng có hận thù nào hết“, giọng nữ nghệ sĩ vang lên, nhắc lại những lời của Lưu Hiểu Ba trước khi bị tuyên 11 năm tù vì tội “chống đối Nhà nước”.

Một cây đàn viôlông cất tiếng khiến ai ai cũng nghĩ đó như là một lời kêu gọi khoan dung. Đó là một nhạc công Trung Hoa đang chơi một giai điệu cổ truyền Sắc vân tróc nguyệt (“Những đám mây ngũ sắc đuổi theo làm khuất chị Hằng”).

Giấy chứng nhận và huy chương cho chủ nhân được đặt trên chiếc ghế trống.

Mặc dù vắng mặt, Lưu Hiểu Ba vẫn đang hiện diện. Trang hoàng gian phòng toàn là hoa Trung Quốc sắp đặt theo các kiểu dáng.

Cuộc lễ kết thúc với dàn hợp xường thiếu nhi Na-Uy mặc quần áo truyền thống dân tộc. Đức Vua và Hoàng hậu đứng lên ra về, mọi người trong gian phòng cũng nhanh chóng ra về. Lúc đó là 14 giờ 30, bóng đêm bắt đầu phủ trùm thành phố Oslo. Nơi những bậc thềm cuối cùng dẫn lên Nhà khách thành phố, ở đó đã có cả một dàn vũ ba-lê xe hơi đen đợi đón các quan khách danh tiếng.

Đứng cách xa nơi đó một chút, là một nhóm nhỏ người Trung Hoa tội nghiệp phơi mình dưới cái lạnh Bắc cực, tay họ cầm những khẩu hiệu nhỏ kêu gọi thả Lưu Hiểu Ba. Họ chừng hai chục người, không nhiều hơn. Phần đông họ làm lụng ở đây hoặc ở bên Thụy Điển. Một người trong số họ đến từ Hồng Kông: “Buồn. Tôi cảm thấy buồn vì chúng tôi không thể tới đây đông hơn nữa, để cả thế giới thấy rằng chúng tôi là cả ngàn cả vạn người đứng sau Lưu Hiểu Ba.”

N. P.

Phạm Toàn dịch

Người dịch gửi trực tiềp cho BVN

Góc nhìn: Đỗ Bất Nhị – Xầm xì Lưu Hiểu Ba

On the net

Bởi vì căm thù có thể làm biến chất trí khôn và sự sáng suốt; hệ tư tưởng địch-ta có thể làm nhiễm độc đầu óc của nhân dân, kích động những sự tranh giành vô độ, hủy hoại sự khoan hòa và lý trí của xã hội, ngăn cản không cho dân tộc vươn tới tự do và dân chủ. Vì thế mà tôi mong muốn vượt qua số phận cá nhân mình để chú tâm trước hết vào sự phát triển của đất nước, vào tiến trình của xã hội, ứng phó với sự thù nghịch của chính quyền bằng tấm lòng đại lượng để hóa giải căm thù trong tình thương.

Lưu Hiểu Ba

Đỗ Bất Nhị – Xầm xì về Lưu Hiểu Ba

Việc Lưu Hiểu Ba được trao tặng giải Nobel Hòa bình, có thể nói, trong tương lai sẽ gây nhiều cảm hứng cho phong trào đấu tranh đòi nới rộng nhân quyền tại Trung Quốc. Và hơn hết, Bắc Kinh đã tự “treo cổ” mình trước công luận quốc tế, khi tung ra đòn phủ đầu ngoại giao quá sớm nhắm vào chính quyền Na Uy.

Với hai lần bị kết án và lần này được nhận giải Nobel, họ Lưu hay những người tranh đấu đòi tự do đã thắng, nói chính xác hơn, chính chính quyền Trung Quốc đã tự đẩy mình vào tư thế của kẻ lầm lỗi. Có lẽ từ sau lần chứng kiến “biến cố” Thiên An Môn và qua bài học từ các cuộc nội chiến đã từng xãy ra tại Trung Quốc, ông Lưu đã hiểu rõ cuộc đấu tranh của mình là tìm cách tháo gỡ, chứ không đấu tranh để chính quyền và người yêu tự do mắc kẹt vào nhau. Đó là, ông xác định một tinh thần không bạo động, đấu tranh tìm kiếm sự kết nối từ những người yêu tự do bằng tình thương.

Với Lưu, bất kỳ “lòng thù hận” nào cũng sẽ dẫn đến sự bạo động bên trong tâm trí hay thể hiện ra hành vi bên ngoài, và chẳng cần lâu, sự “bạo động” đó lại đưa người đấu tranh đi vào vết xe đẩm máu của lịch sử và phá hoại tiến trình dân chủ tại Trung Hoa. Đấu tranh nới rộng tự do không thể bằng cách đoạt đi tự do của người khác, mà phải để chính quyền Trung Quốc lộ mặt là kẻ đoạt tự do của nhân dân, buộc họ phải nhìn nhận sai lầm và tiến hành cải cách [1].

Đa số dân Trung Quốc chắc là đã quá chán ngán với “sự hung hăng” đã xảy ra hằng ngày, và nay với bất kỳ cuộc tranh đấu nào đó, cho dù có gắn nhãn “đòi tự do“ nhưng phương thức cũng là tỏ ra “hung hăng” không thua kém, thì tất nhiên sẽ dẫn đến sự e dè của quần chúng. Tấm gương Gandi và cuộc đấu tranh giành độc lập từ Ấn Độ (và nơi khác) đã nói lên một điều, với con người ở bất cứ đâu và trong thời điểm nào, tinh thần khao khát tự do luôn nhen nhóm trong họ và nó có thể bùng cháy ngay lập tức nếu được tiếp sức đúng đắn. Và nay ngọn lửa tự do tại Trung Quốc đã bắt đầu bén, cho dù hôm nay họ Lưu còn ở phía đằng sau song sắt, hay trong tương lai có bị “quản chế tại gia” thì không cách nào chính quyền Trung Hoa dập tắt được sự lan tỏa đã có trong đầu óc dân chúng.

Sự thay đổi tất yếu sẽ phải đến. Chính quyền Trung Quốc càng giữ quan điểm bảo thủ của mình càng lâu chừng nào, càng chứng tỏ với người dân của họ và công luận quốc tế, mà nói theo chữ của Khổng Tử, họ tự chọn cho mình vai “kẻ tiểu nhân”.

Theo blog Đỗ Bất Nhị

[1] Lưu Hiểu Ba – Tôi không có kẻ thù. Nguồn: Thông Luận.

Link gốc: http://dobatnhi.wordpress.com/2010/10/16/xi-x%E1%BA%A7m-v%E1%BB%81-l%C6%B0u-hi%E1%BB%83u-ba/

Góc nhìn: Lưu Hiểu Ba – Ngọn đuốc cho nhân quyền và tự do dân chủ

On the net

Liu Xiaobo and his wife, Liu Xia

Liu Xiaobo and his wife, Liu Xia. Photo taken in Beijing, China, 2008.

Liu Xiaobo speaking at a weekend forum

Liu Xiaobo speaking at a weekend forum at Sanwei Book House, Beijing, China. Photo taken 13 May, 2008

Discussion

Liu Xiaobo (right) and Wang Xizhe (left) during a meeting at Orchid Garden, Guangzhou, exchanging their views on some of the current major state affairs. They later agreed to write the October Tenth Declaration to both the Communist Party of China (CPC) and the Chinese Nationalist Party (Kuomintang). Photo taken 11 August 1996.

Huner strike

From left: Zhou Duo, Liu Xiaobo, Hou Derchien and Gao Xin during a hunger strike at Tian’anmen Square, Beijing, 2 June 1989.

Bắc Phong – Lưu Hiểu Ba, một ngọn đuốc cho nhân quyền và tự do dân chủ

Ngày thứ Sáu, mùng 8 tháng 10 năm 2010
giống như mọi ngày tù u ám khác
ở trại giam Cẩm Châu
trong hệ thống lao tù Trung Quốc
ông Lưu Hiểu Ba, 54 tuổi
giáo sư đại học, nhà văn, và tù nhân lương tâm
vẫn đang phải lao tác
để trả án 11 năm tù
do chế độ cộng sản Bắc Kinh áp đặt
sau khi đã gán cho ông tội danh
“khích động lật đổ chính quyền”
Ông Lưu không hề hay biết
mình đã được Ủy ban giải thưởng Nobel của Na Uy
trao giải Nobel Hòa bình
cho mãi đến đêm ngày hôm sau
ông mới biết tin do bọn cai ngục loan báo

Lý do Ủy ban viện dẫn khi trao giải cho ông
là vì trong nhiều thập niên qua
ông đã kiên cường bất khuất
tranh đấu bất bạo động
chấp nhận tất cả những hiểm nguy
đến với cá nhân và gia đình
để đòi nhân quyền và tự do dân chủ
cho mọi người dân trên đất nước ông
Khi bà Lưu Hà, vợ ông được cho phép vào thăm
ông đã khóc và tuyên bố hiến dâng
giải thưởng Nobel Hòa bình của ông cho những liệt sĩ
đã hy sinh trong cuộc thảm sát Thiên An Môn

Ai có thể quên biến cố đẫm máu Thiên An Môn
vào đêm mùng 4 tháng 6 năm 1989
khi Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Quốc
tuân theo lệnh của đám lãnh đạo độc tài Bắc Kinh
dùng xe tăng và súng đạn tàn sát
hàng ngàn sinh viên, học sinh và thường dân
trong khi họ đang tụ tập tại quảng trường
có nhiều người đang ngồi tuyệt thực
để phản đối chế độ độc tài cộng sản
đòi tôn trọng nhân quyền
đòi thực thi tự do dân chủ
Sự sắt máu của đảng cộng sản Trung Quốc
sẵn sàng ra lệnh cho quân đội Nhân dân
tàn sát đồng bào của mình
để bảo vệ quyền lực cai trị bất xứng
là một vết đen lớn trong lịch sử Trung Hoa

Sau biến cố Thiên An Môn
ông Lưu đã bị công an theo dõi khủng bố
bị bắt giam nhiều lần
bị gán đủ thứ tội danh
Nhưng ông vẫn dấn thân
quyết tâm nói lên sự thật
về những tệ trạng xã hội Trung Hoa
Lạm dụng quyền thế, tham nhũng, bất công tràn lan
Cán bộ đảng viên cộng sản sung sướng ăn trên ngồi trốc
trong khi đa số dân chúng thì lầm than khổ cực
cày ruộng lam lũ ở thôn quê
hay lao động đổ mồ hôi trong công nghiệp
Khoảng cách giầu nghèo càng ngày càng lớn
tệ đoan xã hội càng ngày càng nhiều
nền tảng đạo đức càng ngày càng suy đồi
tội ác thành thị càng ngày càng tăng
khối lượng dân oan càng ngày càng lớn
công lý tòa án dùng phục vụ kẻ có quyền thế và đồng tiền
Tất cả gây ra bởi hệ thống chính trị độc đảng
với một giai tầng lãnh đạo chuyên chính độc tài
chỉ lo bảo vệ ngôi vị của mình
bằng bạo lực và dối trá
bọn họ bưng bít sự thật
đàn áp dã man mọi phong trào đối kháng
bỏ ngoài tai mọi quan tâm
của cộng đồng các quốc gia tự do trên thế giới

Ngoài những hoạt động tích cực và công khai
tranh đấu cho nhân quyền
ông Lưu còn là đồng tác giả bản Linh Bát Hiến chương
với hơn tám ngàn chữ ký của người dân Trung Hoa
mang nội dung kêu gọi cải cách chính trị sâu rộng
trên toàn đất nước ông
Những người ký tên vào bản Hiến chương thuộc đủ mọi thành phần:
Trí thức, văn nghệ sĩ, nông dân, công nhân,
tiểu thương, sinh viên, thường dân…
Ho khẳng khái đòi xóa bỏ chế độ cầm quyền độc đảng
thiết lập nền dân chủ đa nguyên
yêu cầu nhà nước độc tài cộng sản
tôn trọng nhân quyền và những quyền tự do căn bản
của tất cả người dân
Chính sự thách thức táo bạo chế độ độc tài của ông Lưu
đã đưa đến việc ông bị theo dõi và bắt lần cuối
cùng với các nhà trí thức khác
trong đêm ấn hành bản Linh Bát Hiến chương
vì chế độ cầm quyền Bắc Kinh cảm thấy bất an
quyết định đàn áp thẳng tay những người đối kháng

Ngày tên ông Lưu được Ủy ban giải thưởng Nobel của Na Uy
loan báo trao giải Nobel Hòa bình
chính phủ các nước tự do và các cơ quan nhân quyền quốc tế
đều ca ngợi quyết định sáng suốt của Ủy ban
Họ hân hoan chúc mừng ông
lên tiếng yêu cầu nhà cầm quyền Bắc Kinh
thả ông Lưu ra lập tức
và cho phép ông đi nhận giải
Trong khi đó chế độ độc tài cộng sản Trung Quốc
thì nổi giận đùng đùng vì đã thất bại
trong việc cảnh báo cứng rắn Ủy ban
không được trao giải Nobel Hòa bình
cho một tên “tội phạm”
Họ triệu tập đại sứ Na Uy để phản đối
và đe dọa mối liên hệ giữa hai quốc gia sẽ bị tổn hại
Một hành động hết sức thô lậu và vô lý
vì Ủy ban giải thưởng Nobel
là một cơ quan hoàn toàn độc lập của Na Uy
Ủy ban trao giải cho ông Lưu
vì họ quan niệm chính đáng về sự liên hệ tất yếu
giữa nhân quyền và hòa bình
mà ông Lưu là một biểu tượng đấu tranh đúng nghĩa
Nhà nước Trung Quốc còn kiểm duyệt gắt gao tin ông đoạt giải
và câu lưu những người dân Trung Quốc ủng hộ ông
tụ tập để chúc mừng

Ngày được trao giải Nobel Hòa bình, ông Lưu có lẽ
vẫn phải mặc áo tù phong phanh đi lao động
vẫn phải chịu hành nhục
vẫn phải chịu những đày đọa dã man
trên thể xác và tinh thần
từ bọn quản giáo cai tù khắc nghiệt
Ông Lưu có lẽ vẫn phải ăn cơm hẩm
vẫn phải ngủ trên sàn đất
những người biết ông đều nghĩ rằng
dù phải chịu đựng đói lạnh và khổ cực
ông vẫn sống bất khuất
tiếp tục chịu bản án khổ sai
lòng không thù hận với bạo quyền
với những kẻ đã âm mưu, vu cáo,
bắt giữ, và hành hạ mình
vì ông hy vọng sâu xa và mang niềm tin mãnh liệt
vào chính nghĩa đấu tranh
vào tương lai tốt đẹp cho đất nước ông

Có lẽ ông Lưu cũng không nghĩ mình đã trở thành
một trong những ngọn đuốc
soi sáng con đường đấu tranh
cho hàng nghìn nhà hoạt động dân chủ khác
không những ở Trung Quốc,
mà còn ở Cuba, Bắc Triều Tiên,
và ở Việt Nam…
đang nỗ lực dấn thân
đấu tranh bất bạo động
hy sinh không sợ nguy hiểm bản thân
hay cho gia đình
sẵn sàng nói lên sự thật
Vì họ tin tưởng mạnh mẽ
những hoạn nạn họ đang phải gánh chịu
sẽ làm xúc động lương tri nhân loại
và với sự hỗ trợ thích đáng của thế giới tự do
các phong trào đấu tranh cho nhân quyền
và tự do dân chủ
sẽ có được sự thức tỉnh và tham gia
của mọi tầng lớp nhân dân
để đạt chiến thắng cuối cùng
Các chế độ độc tài cộng sản ngoan cố còn lại
sớm muộn sẽ phải sụp đổ như khối cộng sản Liên Sô
Tại sao một người ốm yếu như ông Lưu Hiểu Ba
đang sống mòn mỏi trong trại giam
lại có thể làm giới lãnh đạo Bắc Kinh
mất ăn mất ngủ
Có phải họ đang lo sợ
bánh xe lịch sử sẽ chuyển động xoay vần
bởi chính những tù nhân lương tâm?

Bắc Phong

Nguồn: Da Màu

Góc nhìn: Lưu Hiểu Ba – Người tù đoạt giải Nobel hòa bình 2010

On the net

Liu Xiao Bo – Nobel Peace Prize 2010

Ảnh: Babui.com

Sóng tự do

lưu hiểu ba
con sóng buổi sớm
hay sẽ là
trận cuồng phong
tự do
dân chủ
nhân quyền !

lưu hiểu ba
con sóng rạng đông
hay sẽ là
cơn bảo nổi
tự do
bình đẳng
con người !

người tù lặng lẽ
nhưng âm ba
vang dội thế giới
một ngàn năm sau
cũng thế mà thôi !

tự do cho dân tôi
bình đẳng cho người
dân chủ đó đây

lưu hiểu ba
ta chấp nhận
thử thách
cho tới tận cùng !

lý ốc
usa 10/8th 2010
____________________________

劉 曉 波 = Lưu Hiểu Ba-Liu Xiao Bo
曉 = buổi sáng sớm
波 = sóng nước . 曉 波 hiểu ba = con sóng buổi sáng sớm