Góc nhìn: Liên quân tấn công Libya – Một tiền lệ hết sức nguy hiểm

On the net

Phe đối lập biểu tình phản đối tổng thống Gaddafi

Đây là tiền lệ rất nguy hiểm cổ súy tư duy, chính sách sen đầm quốc tế thời hiện đại nhân danh hòa bình, an ninh, nhân quyền… ngang nhiên chà đạp độc lập, chủ quyền của các quốc gia dân tộc. Các vấn đề của Libi phải do người dân Libi giải quyết trên cơ sở luật pháp quốc gia và các giá trị chung của cộng đồng quốc tế.

Liên quân tấn công Libi: Một tiền lệ nguy hiểm đối với thế giới hiện đại

Lực lượng liên quân Mỹ, Anh, Pháp đêm 19-3-2011 theo giờ địa phương (tức sáng sớm 20-3 theo giờ Việt Nam) đã mở Chiến dịch có tên gọi “Bình minh Odyssey” (Odyssey Dawn) tấn công Libi. Các máy bay chiến đấu của Pháp đã thả loạt bom đầu tiên, tiến hành một số vụ không kích ở khu vực miền đông. Theo tin từ Lầu Năm Góc, 112 tên lửa Tomahwak đã được bắn từ các tàu Anh và Mỹ nhằm vào hơn 20 mục tiêu trên bờ biển để dọn đường cho các hoạt động tuần tra trên không nhằm hạ gục không lực Libi.

Tàu sân bay USS Enterprise

Mỹ và phương Tây đã huy động lực lượng quân sự tối tân nhằm tiêu diệt chính quyền của ông Cadaphi gồm: Lực lượng Hoàng gia Anh cung cấp tàu ngầm HMS Westminster và HMS Cumberland với 130 người, có thể đem theo 30 vũ khí, gồm cả tên lửa Tomahawk và ngư lôi hạng nặng; máy bay chiến đấu Typhoon và Tornado; máy bay do thám… Mỹ có hai tàu khu trục USS Barry và USS Stout cũng đã được triển khai, mỗi chiếc có thể chở tới 96 tên lửa Tomahawk; hai tàu chiến, đổ bộ được cả trên cạn lẫn dưới nước là USS Ponce và USS Kearsarge, chở 1.600 lính thủy đánh bộ, hệ thống phòng thủ chống tên lửa và hạm đội trực thăng, hiện đã ở ngoài khơi Libi cùng với tàu chỉ huy USS Mount Whitney; một chiếc hàng không mẫu hạm USS Enterprise được trang bị hàng chục máy bay chiến đấu đang di chuyển tới khu vực. Pháp thực hiện sứ mệnh với ít nhất 12 máy bay chiến đấu gồm cả chiến đấu cơ Mirage và Rafale, triển khai tàu sân bay, tàu chiến.

Ngay sau khi không quân Pháp tiến hành các đợt không kích đầu tiên vào lực lượng phòng thủ của Libya, Paris cho biết trong ngày 20/3, Pháp sẽ điều động một tàu sân bay đến gần lãnh thổ Libya.

Tàu sân bay Charles de Gaulle 

Các nước Canada, Đan Mạch, Tây Ban Nha và Na Uy cũng gửi tàu ngầm, tàu khu trục nhỏ, máy bay do thám, trong khi Italia đồng ý cho liên minh sử dụng các căn cứ không quân Sigonella ở Sicily và Aviano ở phía bắc nước này làm bệ phóng cho các cuộc tấn công vào quốc gia Bắc Phi.

Cuộc tấn công này của liên quân Mỹ, Anh, Pháp được khai hỏa ngay sau khi Hội nghị cấp cao khẩn cấp của 22 nhà lãnh đạo Mỹ, Liên minh châu Âu (EU) và Liên đoàn Arập tại Pari (Pháp) ngày 19/3 đã quyết định bắt đầu các hành động quân sự chống lại chính quyền Libi. Theo tuyên bố được đưa ra sau khi kết thúc hội nghị, các cường quốc phương Tây sẽ thực hiện “tất cả những biện pháp cần thiết, kể cả biện pháp quân sự” để áp đặt vùng cấm bay theo Nghị quyết 1973 của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc tại Libi.

Cũng như nhiều lần can thiệp quân sự vào các quốc gia độc lập có chủ quyền từ trước tới nay, giọng điệu của Mỹ và phương Tây trong cuộc tấn công Libi lần này vẫn là nhằm bảo vệ hòa bình, an ninh cho người dân, bảo vệ quyền con người ! Nhớ lại các cuộc tấn công Bosnia, Cosovo, Irak, Apganistan… những năm vừa qua, dư luận quốc tế rất nghi ngờ mục tiêu, động lực nêu trên. Dù cố tình che đậy, nhưng Mỹ và phương Tây vẫn không thể dấu nổi mục tiêu thật của Chiến dịch Bình minh là lật đổ chính quyền Libi hiện nay, tiêu diệt nhà lãnh đạo Cadaphi, dựng lên một chính quyền thân Mỹ, thân phương Tây, chốt giữ một vị trí trọng yếu trên bản đồ địa chính trị Trung Đông- Bắc Phi… và, qua đó, răn đe toàn thế giới.

Tại sao chính quyền Libi và nhà lãnh đạo Cadaphi lại trở thành điểm ngắm của tên lửa, tàu chiến, không quân, lục quân phương Tây? Câu chuyện có lịch sử hàng chục năm nay.

Năm 1951, Libi trở thành quốc gia châu Phi đầu tiên giành được độc lập từ các thế lực thực dân đế quốc Anh, Italia, Đức. Năm 1969, đại tá Cadaphi đã lãnh đạo các lực lượng tiến bộ lật đổ chế độ quân chủ, mở ra một trang sử mới cho đất nước. Năm 1970, theo nguyện vọng của đông đảo các tầng lớp nhân dân, chính quyền Libi yêu cầu các đội quân Anh rút khỏi lãnh thổ nước mình và chính quyền Mỹ phải chuyển căn cứ không quân cho lực lượng Ai Cập, quốc gia đồng minh với Libi. Cũng trong năm 1970 và năm 1971, hàng loạt tập đoàn khai thác dầu khí và ngân hàng phương Tây, trong đó có British Petroleum, phải thực thi nhiều biện pháp cải cách do chính quyền Libi ban hành. Trên lĩnh vực nông nghiệp, toàn bộ tài sản của các ông chủ Italia bị quốc hữu hóa, các nhà tư bản và lãnh chúa Italia bị trục xuất khỏi đất nước. Nhà nước Libi tăng cường quản lý tài nguyên, khoáng sản, nền sản xuất và bộ máy kinh doanh. Nhờ vậy, ngành công nghiệp khai thác năng lượng đạt sản lượng cao chưa từng thấy. Tuy còn nhiều khó khăn, nhưng không thể phủ nhận được những đổi thay tích cực diễn ra trên mọi lĩnh vực. Đời sống nhân dân được cải thiện; giáo dục, y tế có nhiều tiến bộ vượt bậc; quyền của phụ nữ được đảm bảo; tệ nạn cờ bạc và nghiện ngập bị nghiêm cấm; đất nước đạt chỉ số HDI cao nhất châu Phi…

Về mặt đối ngoại, chính phủ Libi là thành viên có uy tín trong Phong trào Không liên kết, Nhóm 77…; duy trì định hướng độc lập, tự chủ, thẳng thắn phê phán Mỹ và phương Tây trên nhiều vấn đề quốc tế. Lãnh thổ Libi rộng lớn, trong đó 95% là sa mạc chứa đựng nguồn nhiên liệu và nước ngọt khổng lồ. Hiện nay, sản lượng khai thác dầu của Libi đạt 1,8 triệu thùng/ngày, cộng với một lượng khí đốt rất lớn, đang làm các ông trùm tư bản độc quyền châu Âu ngày càng khát khao, tham vọng.

Tổng thống Libya – Đại tá Gaddafi

Cuộc tấn công Libi được vội vàng triển khai khi các lực lượng chính phủ đang kiểm soát được tình hình và bất chấp tuyên bố của Ngoại trưởng Libi chấp nhận ngừng bắn. Hành động can thiệp quân sự và thái độ của liên quân Mỹ-phương Tây chống chính phủ Libi, ủng hộ lực lượng đối lập mang đầy tính chất thực dụng. Cùng trong hoàn cảnh có bạo loạn, nhưng chính quyền Bahrain, Yemen… thì lại được Mỹ và các thế lực châu Âu cùng lực lượng đồng minh vùng Vịnh đưa quân vào bảo vệ; thậm chí họ ngang nhiên hăm dọa dùng binh lực đối xử với quần chúng biểu tình phản đối chính quyền. Phải chăng, ở Bahrain và Yemen, cái mà liên quân Mỹ-phương Tây quyết chiến để bảo vệ là căn cứ đồn trú cho Hạm đội V và bàn đạp chiến lược cho những mưu toan toàn khu vực. Rõ ràng, nhân quyền, hòa bình, an ninh… chỉ là cái bánh vẽ mà các trùm tư bản đế quốc tung hô làm mê hoặc lòng người !

Từ phía chiến tuyến của chính quyền và nhân dân Libi, nhà lãnh đạo Cadaphi tuyên bố: “Các cuộc tấn công của liên quân là bất hợp pháp, rõ ràng là một cuộc xâm chiếm và gây ra những hậu quả khó tính được rủi ro đối với Địa Trung Hải và châu Âu…Các vị sẽ phải hối hận nếu tiếp tục can thiệp vào vấn đề của chúng tôi, của Libi. Đây là Libi, không phải quốc gia của các vị”. Đồng thời, nguyên thủ quốc gia Libi cho biết sẽ trang bị vũ khí cho người dân để đối phó với các cuộc tấn công của phương Tây, bảo vệ đất nước.

Cuộc tấn công Libi sẽ gây ra nhiệu hệ lụy tiêu cực cho đời sống các quan hệ quốc tế, trật tự thế giới, kinh tế toàn cầu… Nó có thể trở thành một cuộc chiến kéo dài và hỗn loạn, làm phức tạp thêm những bất ổn hiện có ở Trung Đông- Bắc Phi và toàn bộ thế giới Ả rập. Đây là tiền lệ rất nguy hiểm cổ súy tư duy, chính sách sen đầm quốc tế thời hiện đại nhân danh hòa bình, an ninh, nhân quyền… ngang nhiên chà đạp độc lập, chủ quyền của các quốc gia dân tộc. Các vấn đề của Libi phải do người dân Libi giải quyết trên cơ sở luật pháp quốc gia và các giá trị chung của cộng đồng quốc tế. Các cuộc viễn chinh quân sự của Mỹ và phương Tây vừa qua, trong đó có chiến tranh Irak, chiến tranh Apganistan gây ra cái chết cho hàng triệu dân thường, hàng nghìn binh lính Mỹ và phương Tây, vẫn còn nguyên giá trị cảnh tỉnh các đầu óc cực hữu, hiếu chiến.

Theo dangcongsan

Link: http://www.cpv.org.vn/cpv/Modules/News/NewsDetail.aspx?co_id=30127&cn_id=450971

Tổng thống Libya – Đại tá Gaddafi gửi thư cho các nhà lãnh đạo

Trong một bức thư với mục đích chuyển lời đến các nhà lãnh đạo là Thủ tướng Anh David Cameron, Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy và Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Ban ki-Moon, Tổng thống Libya Gaddafi đã viết:

“Libya không phải của các ngài. Libya là của người dân Libya. Nghị quyết của Hội đồng bảo an là vô hiệu vì nó không tuân thủ hiến chương của liên hợp quốc. Đây là công việc nội bộ của Libya. Đây là sự áp bức tồi tệ, hành vi thù địch thô bỉ. Các ngài không có quyền can thiệp vào công việc nội bộ của chúng tôi. Ai cho các ngài quyền can thiệp Libya. Các ngài sẽ phải hối tiếc vì dám can thiệp vào đất nước của chúng tôi. Đất nước của chúng tôi chứ không phải của các ngài. Chúng tôi không thể bắn thậm chí dù là chỉ 1 viên đạn vào nhân dân Libya”.

Trước đó, AFP dẫn nguồn tin nói rằng chính phủ Libya đã đề nghị tiến hành một phiên họp khẩn với các quan chức của Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc.

Theo VTC

Tin cập nhật: Trung Quốc – Kích động biểu tình qua mạng internet

On the net

“Cuộc Cách Mạng Hoa Nhài” lan sang Trung Quốc (Hình VOA)

Trung Quốc sau đó đã tăng cường an ninh ở nhiều thành phố lớn. Một số đài báo cho biết một số người Trung Quốc ở nước ngoài đã kích động biểu tình thông qua mạng internet, tin nhắn.

Biểu tình tại nhiều thành phố ở Trung Quốc

SGTT.VN – Chiều chủ nhật 20.2, hàng trăm người đã tụ tập biểu tình tại một số thành phố ở Trung Quốc như Bắc Kinh, Thượng Hải. Những cuộc biểu tình này sau đó đã bị lực lượng an ninh giải tán êm thắm, một vài người bị bắt giữ.

Cảnh sát kêu gọi người dân giải tán trước rạp chiếu bóng Hoà Bình ở Thượng Hải chiều 20.2. Ảnh: Reuters

Tại Bắc Kinh, hàng trăm người tụ tập yên lặng trước cửa hàng McDonald’s gần quảng trường Thiên An Môn, không giăng biểu ngữ lẫn hô khẩu hiệu, thậm chí không trả lời các nhà báo. Tại Thượng Hải, nhiều người biểu tình trước rạp chiếu bóng Hoà Bình.

Một cảnh sát nói với phóng viên báo Chosun Ilbo (Hàn Quốc): “Chẳng có gì xảy ra cả, ông có nhìn thấy gì không?”.

Trung Quốc sau đó đã tăng cường an ninh ở nhiều thành phố lớn. Một số đài báo cho biết một số người Trung Quốc ở nước ngoài đã kích động biểu tình thông qua mạng internet, tin nhắn.

Hôm nay 21.2, báo Hoàn Cầu (tiếng Anh) của Trung Quốc có bài bình luận nhận định rằng các cuộc cách mạng đang lan rộng từ Tunisia đến Ai Cập và Trung Đông, và “một số người ở Phương Tây mong muốn Trung Quốc sẽ là một Ai Cập kế tiếp. Điều đó là hoàn toàn không thể”.

Bài báo cũng kêu gọi người dân Trung Quốc kiên nhẫn trước một số vấn đề khó khăn của xã hội.

Một số người tụ tập ở quận Wangfujing, Bắc Kinh, hô to: “Chúng tôi muốn có cái ăn, muốn có việc làm, muốn nhà, muốn công bằng”. Ảnh: EPA
Cảnh sát có mặt tại các điểm dự kiến sẽ có người tụ tập. Ảnh: EPA
Cảnh sát giải tán người biểu tình tụ tập trước cửa hàng McDonald’s ở Bắc Kinh chiều 20.2. Ảnh: EPA
Một người biểu tình quá khích bị bắt giữ. Ảnh: Reuters

H.S (tổng hợp)

Theo SGTT

Link: http://sgtt.vn/Thoi-su/137519/Bieu-tinh-tai-nhieu-thanh-pho-o-Trung-Quoc.html

Góc nhìn: Ai Cập – Nguyên nhân của sự sụp đổ

On the net

Khi người dân đã chán ghét chế độ Mubarak

Cuộc cách mạng ở Ai Cập thành công không phải do các “thế lực thù địch” chống phá, cũng không phải do “diễn biến hòa bình” từ các chính phủ nước ngoài, mà do những sai lầm trong chính sách cai trị người dân của ông Mubarak, đã làm cho người dân chán ghét chế độ. Và một khi đa số người dân vượt qua nỗi sợ hãi, họ sẽ đứng lên chấm dứt sự cai trị của các nhà lãnh đạo độc tài.

Nguyên nhân nào gây ra sự sụp đổ nhanh chóng của chế độ Mubarak?

Trong vòng chưa đầy một tháng, những người dân thuộc thế giới Hồi giáo đã buộc hai lãnh đạo độc tài của mình phải ra đi.

Nếu như ở Tunisia, người dân nước này đã phải mất bốn tuần biểu tình, gây sức ép, buộc cựu Tổng thống Ben Ali rời khỏi đất nước, thì ở Ai Cập, chỉ mất hai tuần rưỡi, người dân Ai Cập đã chấm dứt chế độ độc tài Mubarak, cũng bằng những cuộc xuống đường đồng loạt.

Có nhiều nguyên nhân căn bản đã từ lâu khiến cho người dân Ai Cập nổi dậy như, nạn nghèo đói, thất nghiệp, hối lộ, tham nhũng, cũng như việc chính phủ cai trị người dân bằng bàn tay sắt, bóp nghẹt tự do, dân chủ… Thế nhưng đâu là những nguyên nhân gần đã kết thúc nhanh chóng sự nghiệp của một lãnh đạo độc tài, cai trị dân Ai Cập trong suốt ba thập niên qua?

Mời quý vị cùng Thông tín viên Ngọc Trân tìm hiểu.  

Mubarak thích nghe nói dối

Một trong những nguyên nhân dẫn đến sự sụp đổ của chế độ Mubarak chỉ trong vòng 18 ngày sau các cuộc nổi dậy của dân chúng, là do người đứng đầu đất nước Ai Cập không được tiếp cận các thông tin đúng sự thật về những gì đang diễn ra ở xứ kim tự tháp.

Do không thích nghe những lời trái tai, nên xung quanh ông Hosni Mubarak luôn được bao bọc bởi các cố vấn, mà giới chính trị cho rằng, đó là những kẻ “ba phải”, chỉ nói cho ông ta nghe những điều mà ông ta thích nghe, rằng đất nước Ai Cập đang ổn định, và những kẻ chống lại ông ta chỉ là các “thế lực thù địch” do ngoại bang giật dây, chứ không phải do người dân chống lại ông ta, vì đã chán ghét chế độ cai trị hà khắc của ông.

Ông Mubarak đã bị cô lập về chính trị, do ông không có các cố vấn dám nói thật cho ông ta biết chính xác về những gì đang xảy ra trên đất nước, và ông Mubarak cũng đã không nhìn xa hơn, ngoài những điều mà ông ta được nghe từ các báo cáo.

Do ông Mubarak đã đánh giá thấp lòng dân, cũng như ông đã quá tự tin vào “sự ổn định chính trị” từ báo cáo của các cố vấn thân cận, là một trong những nguyên nhân dẫn đến sự sụp đổ chế độ Mubarak.  

Sụp đổ nhanh vì cắt internet

Trả lời đài truyền hình CBS của Mỹ hôm Chủ Nhật vừa qua, anh Wael Ghonim, một thanh niên 30 tuổi, và là biểu tượng của cuộc cách mạng Ai Cập, cho biết:

“Họ không hiểu về mạng xã hội, và họ đánh giá thấp sức mạnh của nhân dân. Vào cuối ngày đó, tôi muốn nói lời cuối cùng của tôi rằng: cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn chế độ ngu xuẩn. Các ông đã làm một điều tốt nhất cho chúng tôi. Các ông đã đánh thức 80 triệu người Ai Cập”.

Chặn toàn bộ internet, anh sẽ làm cho người dân thực sự bực tức. Một trong những sai lầm chiến lược của chế độ này là đã ngăn chặn Facebook. Một trong những lý do tại sao họ bị mất quyền hiện nay là do họ đã chặn Facebook

“Chính họ đã giật sập chế độ”!

Chế độ này tồn tại là dựa trên sự sợ hãi của người dân. Họ muốn mọi người sợ hãi. Nếu anh có thể phá vỡ rào cản tâm lý đó, chắc chắn anh có thể làm một cuộc cách mạng

Anh Khalid Sayid, 28 tuổi, là một nhà hoạt động trên mạng internet, đã bị cảnh sát Ai Cập đánh chết, khi anh đưa lên mạng những đoạn video, tố cáo sự tham nhũng của cảnh sát. Và chính sự tàn bạo của cảnh sát Ai Cập, đã làm sụp đổ bức tường sợ hãi trong dân chúng

Và chỉ trong vòng 18 ngày xuống đường của những người dân Ai Cập, của những thanh niên yêu nước đầy nhiệt huyết ở đất nước kim tự tháp, đã chấm dứt sự cai trị trong suốt 30 năm của nhà lãnh đạo độc tài Mubarak.

Cuộc cách mạng ở Ai Cập thành công không phải do các “thế lực thù địch” chống phá, cũng không phải do “diễn biến hòa bình” từ các chính phủ nước ngoài, mà do những sai lầm trong chính sách cai trị người dân của ông Mubarak, đã làm cho người dân chán ghét chế độ. Và một khi đa số người dân vượt qua nỗi sợ hãi, họ sẽ đứng lên chấm dứt sự cai trị của các nhà lãnh đạo độc tài.

Theo RFA

Góc nhìn: Ai Cập – Cuộc cách mạng đã được gọi tên

On the net

Tổng thống độc tài Mubarak cuối cùng phải ra đi

23h khuya 11/2 (giờ Hà Nội), đài truyền hình Ai Cập đưa tin Tổng thống Hosni Mubarak đã quyết định từ chức. Thông điệp ngắn ngủi, do Phó Tổng thống Omar Suleiman công bố, đã khiến cho hàng triệu con tim Ai Cập bỗng vỡ òa.

Ai Cập: cuộc cách mạng đã được đặt tên

– “Pharaoh” Hosni Mubarak từ chức là sự khởi đầu cho một tiến trình mới. Lòng tin vào quyền lực pháp trị và một chính phủ minh bạch, không tham nhũng, niềm hy vọng của con người được hưởng nền công lý bình đẳng, tự do bày tỏ ý kiến có thắng các chế độ độc tài toàn trị hay không? Câu trả lời tích cực luôn là nguồn cảm hứng cho hòa bình và tiến bộ trong những kỷ nguyên tới.

23h khuya 11/2 (giờ Hà Nội), đài truyền hình Ai Cập đưa tin Tổng thống Hosni Mubarak đã quyết định từ chức. Thông điệp ngắn ngủi, do Phó Tổng thống Omar Suleiman công bố, đã khiến cho hàng triệu con tim Ai Cập bỗng vỡ òa.

Theo các hãng thông tấn nước ngoài tại Cairo, trong đó có Thông tấn xã Việt Nam, ngay khi được tin này, tiếng còi ô tô đã nhất loạt rú lên khắp thủ đô, cùng với các màn pháo hoa, pháo bông và tiếng reo hò như sấm dậy từ những sóng biển người trên quảng trường Tahrir – có nghĩa là Giải phóng – và khắp các con phố của thủ đô Ai Cập. Nhiều người đã oà khóc vì sung sướng.

Thắng lợi trước mắt

Vậy là sau 18 ngày đêm đấu tranh bền bỉ và không khoan nhượng, phong trào chống Tổng thống Mubarak, hay “Cuộc cách mạng hoa nhài thứ hai”, đã đạt mục tiêu trước mắt.

Ảnh: AP

Đêm 10/2 trước đó, Tổng thống Mubarak buộc phải lên đài truyền hình thông báo việc chuyển giao quyền hành cho Phó Tổng thống Suleiman, theo qui định của Hiến pháp. Tuy nhiên, ông Mubarak cho biết vẫn không từ chức, ngoại trừ trường hợp không còn khả năng lãnh đạo.Mặc dù, trong bài diễn văn được mong đợi đó, Tổng thống Mubarak có dành thời gian để tưởng niệm những thanh niên đã hy sinh trong ba tuần qua nhằm bày tỏ quyết tâm mang lại những thay đổi cho đất nước, thông báo của ông ngay lập tức đã bị những người biểu tình ở Cairo la ó và phản đối dữ dội. Nhiều người còn dứ cả giày lên trước ống kính phóng viên để biểu lộ sự phẫn nộ.

Làn sóng biểu tình đòi Mubarak từ chức lập tức dâng cao trên toàn quốc. Dòng người biểu tình đổ về quảng trường Giải phóng ngày một đông hơn, và hàng ngàn con người giận giữ này đã bao vây bên ngoài dinh tổng thống ở ngoại ô với kế hoạch sẽ tràn vào dinh tổng thống.

Họ lại càng thêm phẫn nộ, khi quân đội Ai Cập tuyên bố đứng ra bảo đảm cho những cải tổ mà Tổng thống Mubarak hứa hẹn. Vào lúc bản thông cáo được phát trên đài truyền hình, một sĩ quan cấp tá của quân đội cũng đọc bản thông cáo này trước dinh tổng thống. Những người biểu tình đã tỏ thái độ giận dữ, có người còn giật micro ra khỏi tay viên sĩ quan nói trên.

Theo ước tính, nội trong ngày 11/2, có khoảng một triệu người dân Ai cập đã đổ ra đường phố đòi Mubarak phải từ giã hoàn toàn quyền lực. Và những nỗ lực to lớn của họ cuối cùng đã được đền đáp!

Theo tuyên bố của Phó Tổng thống Suleiman, 74 tuổi, vốn là tướng tình báo ba sao, từ thời điểm này, Hội đồng các tướng lĩnh Ai cập sẽ đảm trách việc điều hành quốc gia.

Cuối cùng thì vị “Pharaoh Ai Cập” Hosni Mubarak đã từ chức, và điều này được coi như sự khởi đầu cho một tiến trình mới. Lòng tin của người dân vào quyền lực pháp trị và một chính phủ minh bạch, không tham nhũng, niềm hy vọng của các thế hệ già trẻ ở Ai Cập được hưởng nền công lý bình đẳng, tự do bày tỏ ý kiến có thắng các chế độ độc tài và toàn trị hay không? Câu trả lời tích cực sẽ luôn là nguồn cảm hứng cho hòa bình và tiến bộ trong kỷ nguyên tới. Và không chỉ riêng đối với thế giới Ảrập.

Phản ứng quốc tế thuận lợi

Nhà Trắng cho biết Tổng thống Barrack Obama được thông báo trước về chuyện ông Mubarak từ chức, và rạng sáng ngày 12/2 (1h30 giờ Việt Nam) ông đã phát biểu về tình hình Ai Cập.

Tổng thống Obama cho rằng ông Mubarak đã đáp ứng lòng khao khát thay đổi của nhân dân Ai Cập bằng cách từ chức. Nhưng người đứng đầu nền hành pháp Mỹ cũng tỏ ra dè dặt khi cho rằng đây chỉ là sự khởi đầu cho sự chuyển tiếp ở đất nước này.

Nhưng Tổng thống Obama cho biết ông vẫn tin tưởng rằng người dân Ai Cập có thể tìm thấy lời giải đáp cho những câu hỏi chưa được trả lời, một cách hòa bình và trong tinh thần đoàn kết đã được biểu lộ trong những cuộc biểu tình trong những tuần qua.

Ông Obama kêu gọi quân đội Ai Cập bảo đảm một sự chuyển tiếp đáng tin cậy, bằng cách bảo vệ quyền của người dân Ai Cập, bãi bỏ luật khẩn cấp, xét lại Hiến pháp, và ấn định một lộ trình rõ ràng đến những cuộc bầu cử tự do và công bằng. Ông nói việc chuyển tiếp phải đưa tất cả tiếng nói của người Ai Cập đến bàn thảo luận.

Tổng thống Obama cũng tuyên bố Hoa Kỳ sẽ tiếp tục là một người bạn và là đối tác với Ai Cập, và sẵn sàng cung cấp những trợ giúp cần thiết để nước này có thể theo đuổi sự chuyển tiếp đến một nền dân chủ tin tưởng được.

Sau đợt biểu tình tại Tunesia khiến tổng thống Ben Ali phải ra đi, cuộc đấu tranh thắng lợi ở Ai Cập cho thấy sức mạnh của người dân làm bất ngờ các nhà quan sát quá thận trọng ở Âu Mỹ. Những người này đã cho rằng dân chủ “không tương thích” với tình hình tại khu vực Bắc Phi.

Trong khi đó, phản ứng trước việc ông Mubarak từ chức, tờ China Daily, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc, bình luận rằng nước ngoài không được can thiệp vào chuyện nội bộ của Ai Cập.

Hãng Reuters nhận định rằng thái độ thận trọng của Bắc Kinh trước các diễn biến tại Ai Cập chủ yếu bắt nguồn từ quan ngại về sự kiểm soát nội bộ ở chính Trung Quốc, hơn là về tình hình quốc gia châu Phi xa xôi.

Trong bài xã luận trên tờ China Daily có viết: “Theo sau diễn biến đặc biệt này, hy vọng rằng quân đội, chính phủ và người dân Ai Cập cố gắng hết sức để giữ ổn định xã hội và khôi phục trật tự… Ổn định xã hội phải là yếu tố quan trọng đầu tiên. Mọi thay đổi chính trị sẽ không có ý nghĩa gì nếu như đất nước cuối cùng lại rơi vào hỗn loạn”.

Tổng thư ký Liên hiệp quốc Ban Ki-moon nói rằng nguyện vọng của dân chúng đã được lắng nghe. Ông cũng ca ngợi những người biểu tình Ai Cập đã thi hành các quyền của họ theo cung cách “hòa bình, dũng cảm, trật tự,” và kêu gọi thực hiện một cuộc chuyển đổi chính trị trong hòa bình và trật tự.

Trưởng đại diện ngoại giao Liên hiệp châu Âu, bà Catherine Ashton nói rằng nay là lúc “cuộc đối thoại tại Ai Cập cần tăng tốc, đi đến chỗ có một chính phủ đa thành phần, tôn trọng nguyện vọng của người dân và đảm bảo ổn định cho đất nước”. Trước đó, EU bị phê là phản ứng chậm hơn nhiều so với Hoa Kỳ về chuyện đánh giá và lên tiếng về tình hình Ai Cập.

Đặc biệt, Thụy Sĩ đã phong tỏa tài sản của ông Hosni Mubarak, ngay sau khi nghe tin ông từ chức. Giới chức Thụy Sĩ nói lệnh này có thời hạn 3 năm, nhưng lại không cho biết chi tiết về khối tài sản này lớn như thế nào và được cất giữ ở đâu. Trong khi đó, các chuyên gia nước ngoài ước lượng tài sản của gia đình Mubarak có thể từ 40 tỉ đến 70 tỉ USD.

Còn nhớ, những cáo buộc về tham nhũng là một trong những lý do những người biểu tình nêu ra để đòi Tổng thống Mubarak phải từ chức.

Nước láng giềng Israel mong có một sự chuyển giao quyền lực êm ả, trong khi các nước thuộc khối Ảrập theo chế độ độc đoán thì theo dõi sát các diễn biến tiếp theo ở Ai Cập – quốc gia Ảrập đông dân nhất.Chỉ có tại Tunisia, dân chúng cũng reo hò và còi xe hơi vang dội. Sau đợt biểu tình tại Tunesia khiến tổng thống Ben Ali phải ra đi, cuộc đấu tranh thắng lợi ở Ai Cập cho thấy sức mạnh của người dân làm bất ngờ các nhà quan sát quá thận trọng ở Âu Mỹ. Những người này đã cho rằng dân chủ “không tương thích” với tình hình tại khu vực Bắc Phi.

Hoàng Dũng Nhân

Theo vietnamnet

Tin cập nhật: Biểu tình Serbia – Chính phủ sẽ đối mặt với chiến dịch bất tuân dân sự

On the net

Chính phủ sẽ đối mặt với chiến dịch bất tuân dân sự

Ít nhất 55.000 người đã kéo đến trước tòa nhà Quốc hội để biểu tình theo lời kêu gọi của phe đối lập, Đảng Tiến bộ Serbia. Chủ tịch đảng, ông Tomislav Nikolic, cho chính phủ 2 tháng để tổ chức bỏ phiếu nếu không muốn đối mặt với một chiến dịch bất tuân dân sự.

Thủ đô Serbia rúng động vì biểu tình

Thủ đô Belgrade, hôm 5/2, chứng kiến một cuộc biểu tình chống chính phủ lớn chưa từng có trong nhiều năm qua khi hàng chục nghìn người tập

Ít nhất 55.000 người đã kéo đến trước tòa nhà Quốc hội để biểu tình theo lời kêu gọi của phe đối lập, Đảng Tiến bộ Serbia. Chủ tịch đảng, ông Tomislav Nikolic, cho chính phủ 2 tháng để tổ chức bỏ phiếu nếu không muốn đối mặt với một chiến dịch bất tuân dân sự.

Hàng chục nghìn người ủng hộ phe đối lập ở Serbia tập trung ở Belgrade đòi bầu cử sớm hôm 5/2. (Ảnh: EPA)

Kinh tế Serbia chịu nhiều khốn khó trong quá trình nước này hướng tới gia nhập EU. Giá cả leo thang, lương bổng thấp cộng với kinh tế trì trệ đã khiến cho sự bất đồng trong dân chúng ngày càng gia tăng. 

Liên minh cầm quyền gồm 10 đảng điều hành đất nước từ năm 2008, dưới sự dẫn dắt của Thủ tướng Mirko Cvetkovic và Tổng thống Boris Tadic. Cuộc tổng tuyển cử tiếp theo không có trong chương trình cho tới năm 2012. 

Theo giới quan sát, các nhà chức trách Serbia đang lo ngại sẽ lặp lại tình trạng bạo lực của các cuộc biểu tình trước đó. Tuy nhiên, không khí ở thủ đô Belgrade hiện vẫn yên bình. 

Cảnh sát tiếp tục đảm bảo an ninh tại cuộc tuần hành. Trong khi lực lượng chống bạo loạn giữ gìn trật tự thì những người biểu tình tụ tập trước tòa nhà Quốc hội, cầm các biểu ngữ “Đảng Dân chủ, đến lúc phải ra đi” và “Chúng tôi đói khát”. 

Ám chỉ cuộc khủng hoảng ở Ai Cập và Tunisia, ông Nikolic nói với người biểu tình: “Ở các nơi khác trên thế giới, người ta đang nói với các chính phủ rằng họ cần lắng nghe dân chúng. Tôi biết các bạn bị vỡ mộng và cay đắng về chính phủ không trung thực vốn đang gây đau khổ cho các bạn này. Vì vậy hãy để chúng tôi làm cho chính phủ này đau khổ”.  

Tomislav Nikolic cảnh báo rằng nếu bầu cử không được tổ chức trong vòng 2 tháng nữa, ông sẽ bắt đầu một cuộc biểu tình ngồi bên ngoài tòa Quốc hội. Ông cũng nhấn mạnh, cuộc biểu tình hôm 5/2 đã gây hoang mang cho một chính phủ quyết tâm nắm giữ quyền lực.

Nikolic, từng là chủ tịch Đảng Cấp tiến, đã thành lập Đảng Tiến bộ Serbia cách đây gần 3 năm. Tuy nhiên, thanh thế của chính trị gia này hiện nay lớn tới mức ông là một “mối đe dọa lớn” đối với chính phủ, theo các nhà quan sát. 

Đảng của Tomislav Nikolic được xem là thách thức đối lập mạnh nhất với Đảng Dân chủ Serbia, phe đang dẫn đầu liên minh cầm quyền.

Thanh Hảo (Theo BBC)

Thoe vietnamnet

Góc nhìn: Lật đổ chế độ độc tài ở Ai Cập – Cuộc cách mạng không cần lãnh tụ

On the net

Cảnh sát có quản thúc ElBaradei tại gia cũng không làm thay đổi cục diện

Cảnh sát có quản thúc ElBaradei tại gia cũng không làm thay đổi cục diện vì đang có hàng ngàn thanh niên thiếu nữ khác, trẻ hơn, text nhanh hơn, làm và đưa tin cùng tổ chức giỏi hơn đang làm việc khắp nơi để đòi cho được một xã hội Egypt mới mà ở đó dân thực sự làm làm chủ.

Thời đại ngồi chờ lãnh tụ dẫn đầu đi làm cách mạng đã qua. Người Ai Cập đang cùng nhau trên đường xây dựng xã hội mới, một xã hội dân chủ.

Lật đổ chế độ độc tài – Cuộc cách mạng không cần lãnh tụ

Trong cuộc lật đổ chế độ độc tài vừa xẩy ra ở Tunisia và gần hơn nữa, trong cuộc biểu tình đang có cả 10.000 người và ngày càng đông hơn tại quảng trường Tahrir (Giải Phóng) ở thủ đô Cairo của Egypt ai là thủ lãnh, ai chủ động và lãnh đạo?

Trong những nhóm này, sinh viên,những người hoạt động trên mạng internet, chuyên viên vận động quần chúng, chính khách đối lập, hay Tổ chức Hồi giáo chính thống, ai là thủ lãnh?

Cố tìm, cố gắn nhãn lãnh đạo cho một trong những nhóm vừa nêu đều không thành công. Tại sao thế? Cách mạng, nổi dậy nhưng tại sao có thể không có lãnh đạo được?

Thế mà sự kiện đó vẫn đang xảy ra. Ngày thứ ba, người dân Ai Cập hứa hẹn sẽ nói với chế độ độc tài hiện tại, “cút đi”, bằng sự có mặt của hàng triệu người đag đổ về quảng trường Giải Phóng.

Ngày xưa Pháp có Robespierre, Mỹ có George Washington, hôm nay lãnh đạo cách mạng đang xảy ra ở Egypt là toàn dân. Ai cũng có thể là người lãnh đạo và cũng không ai là người lãnh đạo. Một cuộc cách mạng theo tổ chức mặt phẳng (flat organisation).

Mở những trang báo, xem đài, đọc tin trên mạng trong suốt tuần qua phóng viên quốc tế đã cho thế giới thấy dân Ai Cập tổ chức vùng lên như thế nào. Phóng viên Nic Robertson của CNN đã giới thiệu với khán giả một cuộc họp bí mật để tổ chức giữ an ninh cho người biểu tình ở Tahrir diễn ra trong một cao ốc ở Alexandria, thành phố lớn thứ nhì ở Egypt.

Trong phòng họp là năm thanh niên, tuổi dưới 30, thông thạo anh ngữ; trên tường không thấy treo khẩu hiệu, cũng không có cờ đảng mà chỉ có tranh vẽ một đôi thanh niên nam nữ (có lẽ là người yêu) trên tường. Người phát ngôn là ai? Một thanh niên, có lẽ xuất hiện lần đầu trên màn hình thế giới. Anh từ tốn trình bày với phóng viên Robertson tình hình tổ chức để giữ an ninh ra sao, hợp tác với quân đội như thế nào và anh cũng cho biết hiện đang có rất nhiều “ủy ban nhân dân” (Popular Committee) đang tự phát và cùng nhau làm việc để đưa cuộc biểu tình bất bạo động đến thành công. Người thanh niên “vô danh” chắc chắn không phải là một chính khác, không phải là một lãnh đạo giáo phái và cũng chẳng là một “nhà dân chủ” nào của Egypt.

Người biểu tình đốt lốp, ném bom cháy về phía cảnh sát.

Cách đây vài tháng, có ai đoán được Tunisia sẽ thành công như đã? Có nhà phân tích chính trị thế giới nào đã lên tiếng cho hay là cuộc biểu tình yêu cầu Tổng thống độc tài Mubarak phải rút lui khỏi chính trường đã được toan tính, dự liệu từ trước hay cho đó là chương trình của những bộ óc lãnh đạo cách mạng Egypt đã vạch ra? Câu trả lời là không. Không ai có thể đoán hay quy nạp như thế vì sự thật không phải như vậy.

Nền công nghệ hiện đại, mạng xã hội điện tử đã đưa tận tay người dân những “vũ khí” cách mạng của thế kỷ 21. Người dân tự chủ động tình hình bằng điện thoại di động, bằng text chat, Tweet, video, YouTube, bằng email. Họ làm tin từng phút, đưa tin từng giờ ra cho cả thế giới biết – hoàn toàn ngoài vòng kiểm soát của nhà nước độc tài. Ở Ai Cập, bây giờ không có lề trái cũng không có lề phải, cả xa lộ thông tin là của người dân đến khi chính quyền Mubarak cắt đường truyền của Noor Group, hãng cung cấp dịch vụ internet sau cùng còn hoạt động đến 11 giờ đêm giờ Cairo, hôm thứ Hai; Hành động tuyệt vọng của nhà nước độc tài đó có lẽ cũng đã quá muộn.

Lần đầu tiên trong lịch sử cách mạng, khẩu hiệu, biểu ngữ, truyền đơn không xuất phát từ máy in của chính đảng, không rập khuôn chính sách của bất cứ tổ chức nào; từ nội dung đến hình thức cuộc nổi dậy của người dân Ai Cập thay đổi từng giờ để thích ứng với hòan cảnh ngay thời điểm đó, đặc biệt không có hình ảnh lãnh tụ được công kênh kể cả Mohamed ElBaradei, người được giải Nobel Hòa Bình (2005) mới trở lại quê nhà và đang tham gia cuộc biểu tình.

Cảnh sát có quản thúc ElBaradei tại gia cũng không làm thay đổi cục diện vì đang có hàng ngàn thanh niên thiếu nữ khác, trẻ hơn, text nhanh hơn, làm và đưa tin cùng tổ chức giỏi hơn đang làm việc khắp nơi để đòi cho được một xã hội Egypt mới mà ở đó dân thực sự làm làm chủ.

Ngay hôm nay, ngày cuối tháng đầu năm 2011, người dân Ai Cập chưa có một thể chế dân chủ nhưng chính những người đang tổ chức và tham gia biểu tình ở quảng trường Giải Phóng đang thực sự sống những giây phút dân chủ. “Đây là giây phút hạnh phúc nhất cuộc đời tôi,” một thanh niên trong đám biểu tình nói với báo giới nước ngoài.

Một điểm khác cũng cần được nhắc đến là sự tham gia của phụ nữ, phụ nữ Hồi Giáo. Tuy không nhiều như thanh niên, nhưng phụ nữ Egypt đã có mặt, và họ có từ thiếu nữ với áo quần thời trang đến các cụ bà trùm khăn, mặc áo choàng đen từ đầu xuống chân. Lời hù dọa của chính khách lân bang là Ai Cập có cơ lùi lại là một xã hội bị thần quyền (Hồi Giáo cực đoan) cai trị chỉ làm nhiễu sóng trong giây lát.

Chắc chắn, những phụ nữ Egypt có mặt tại cuộc biểu tình cả tuần nay không phải để chuẩn bị cho một xã hội ở đó chồng của họ sẽ đem về nhà thêm ba người đàn bà khác làm vợ. Đó là điều khẳng định.

Cách mạng mặt phẳng với công nghệ thông tin là điều mà John Robb – một kỹ sư, cựu phi công, một lý thuyết gia quân sự, chuyên gia chống khủng bố đồng thời cũng là doanh nhân, là blogger, là tác giả – mô tả là những cuộc nổi dậy nguồn mở (open source insurgencies). John Robb 46 tuổi.


Một chiếc xe tải bị đốt cháy tại Cairo.

Chính phủ quân phiệt ở Burma có thể giam Aung San Suu Kyi khiến cách mạng dân chủ ở Miến Điện bị đình trệ nhiều năm. Hồ Cẩm Đào và đồng đảng chận đường dân chủ hóa Trung Hoa bằng cách giam giữ những trí thức đòi dân chủ mà Liu Xiaobo là trường hợp điển hình. Chính quyền độc tài ở Egypt sẽ phải bắt ai đây để ngăn chận biển người đang đổ về Cairo? Biết ai mà bắt. Cho hệ thống xe lửa ngưng hoạt động hôm nay cũng chỉ là một phản ứng run đầu gối trước tiếng kêu đòi dân chủ đang vang vọng khắp bầu trời Cairo. Những tập đoàn độc tài tại Á Châu hẳn đang chú tâm theo dõi kỹ diễn biến ở thủ đô này.

Thời đại ngồi chờ lãnh tụ dẫn đầu đi làm cách mạng đã qua. Người Ai Cập đang cùng nhau trên đường xây dựng xã hội mới, một xã hội dân chủ.

Khi nào dân chủ sẽ đến với Ai Cập? Chưa ai dám nói; nhưng trên gương mặt người dân ở Cairo không thấy hằn sâu những nét nhăn của lo âu và sợ hãi.

Đây là một bài học lịch sử mới cho mọi người hôm nay và thế hệ mai sau.

Trần Giao Thủy

© DCVOnline

Góc nhìn: Khi người dân Ai Cập đã rũ bỏ được sự sợ hãi

On the net

Các cuộc biểu tình ở Ai Cập ngày càng lan rộng

Người dân Ai Cập “rũ bỏ nỗi sợ hãi”, cánh đồng đã bắt lửa

Ngày  25/1 tại ít nhất 16 thành phố Ai Cập bùng nổ các cuộc biểu tình và bạo động. Những người biểu tình coi đây là “ngày cách mạng chống lại bạo lực, nghèo đói, tham nhũng và thất nghiệp”. Họ đòi chính phủ Ai Cập giải quyết việc làm, dỡ bỏ Luật tình trạng khẩn cấp và tổ chức các cuộc bầu cử mới.

Ngày 27/1, các cuộc biểu tình lớn chưa từng có ở Ai Cập nhằm chống lại sự cầm quyền độc tài của Tổng thống Hosni Mubarak đã bước sang ngày thứ ba. Ngày 26/1, Tổng thống Ai Cập Hosni Mubarak ra lệnh đặt 4 sư đoàn thiết giáp trong tình trạng khẩn cấp.

Theo các nguồn tin tình báo địa phương, Bộ trưởng Quốc phòng Ai Cập đã sang Washington khẩn cấp yêu cầu Mỹ hậu thuẫn chính quyền Ai Cập chống lại phong trào biểu tình và bạo động đường phố, nếu không chính quyền Ai Cập sẽ phải chịu số phận bi đát. Theo ông này, lực lượng “Anh em Hồi giáo” – một tổ chức Hồi giáo cực đoan – đứng ngoài các cuộc biểu tình chống đối, chỉ đang chờ thời cơ để tham gia và nắm quyền kiểm soát. Bộ trưởng Quốc phòng Ai Cập đề nghị chính quyền Obama không vận khẩn cấp các thiết bị kiểm soát bạo động tiên tiến cho Ai Cập.

Người biểu tình đốt ảnh Tổng thống Hosni Mubarak

Mỹ là nước phương Tây có quan hệ mật thiết nhất với Ai Cập đã kêu gọi chính phủ nước này sớm dỡ bỏ lệnh cấm biểu tình. Phát biểu tại Amman nhân chuyến thăm Jordania, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton cho rằng Chính phủ Ai Cập nên “tìm cách đáp ứng nguyện vọng của nhân dân… Phải hành động ngay lập tức nếu muốn tránh kết cục tương tự như ở Tunisia”.

Những cuộc biểu tình rộng lớn nhất kể từ năm 1977 khi quần chúng xuống đường chống lại việc bãi bỏ các chế độ phân phối về thực phẩm và các nhu yếu phẩm khác. Ngày 28/1 này sẽ diễn ra các cuộc biểu tình lớn nhất. Lực lượng “Anh em Hồi giáo” cũng như nhiều nhân vật đối lập kỳ cựu đã từ bỏ thái độ do dự chờ thời, tuyên bố tham gia. Mohamed ElBaradei, cựu Giám đốc Cơ quan Năng lượng LHQ, người được trao giải Nobel hòa bình, đã trở về “tham gia vào thời điểm định mệnh của đất nước”. “Ai Cập đã rũ bỏ được sự sợ hãi”.

Cũng như tại Tunisia, những người biểu tình đã dùng các mạng xã hội để kêu gọi và tổ chức biểu tình. Đây là sự bùng nổ các bất mãn chính trị, kinh tế tích tụ từ nhiều năm nay: Sự áp bức của bộ máy quyền lực cảnh sát, nghèo đói lan tràn, giá lương thực, xăng dầu tăng cao, nạn tham nhũng tràn lan và quản lý yếu kém của bộ máy công quyền đã đưa những người dân chưa từng xuống đường tham gia vào các cuộc biểu tình. Đã vậy, cuộc bầu cử quốc hội tháng 11 năm ngoái có nhiều gian lận. Ông Mubarak, 82 tuổi, sức khỏe yếu kém, đang tìm cách đưa con trai của mình lên kế vị.

Với bộ máy đàn áp mạnh, được tổ chức chặt chẽ, chính quyền Mubarak có thể chống lại sự thay đổi quyền lực ở Ai Cập hay không? Các biện pháp đàn áp mạnh tay và đồng bộ có thể tạm thời kiểm soát được tình hình chăng? Quan trọng hơn nữa, lực lượng nào sẽ nắm được ngọn cờ cách mạng lần này? Đó vẫn là những câu hỏi mở.

Nguyễn Nguyên

Theo toquoc

Link: http://www.toquoc.gov.vn/Thongtin/Y-Kien-Binh-Luan/Arap-Bac-Phi-Canh-Dong-Dang-Bat-Lua.html